站長
16

バブリン - HIMEHINA

作詞
Gohgo
作曲
5u5h1
編曲
5u5h1
發行日期
2025/07/02 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

バブリンばぶりん

泡泡

HIMEHINA


  • 愛されたらまたバブリン CHU!!

    若被愛就再次變成泡泡 CHU!!

  • オッペンハイムなお姉さん

    像奧本海默般的大姐姐

  • まるでカッチンぼっちの理論系女子で

    簡直是個孤僻又固執的理論派女子

  • 「躍起んなって生きようがやがて人間なんて朽ちる」 と唾棄し

    厭棄地說「就算拼命活著 人類終將腐朽」

  • 100均ガールのお嬢さん

    百圓店女孩的小姐

  • メイクファッション質素でエコに慎ましく

    妝容和時尚簡樸 環保且低調

  • 「恋愛なんて要らないわ」

    「戀愛什麼的才不需要」

  • 地球人口飽和にメス入れています

    對地球人口飽和提出質疑

  • え。あたし損をしてる?

    咦。我吃虧了嗎?

  • え。これ、恋をしてる?

    咦。這是,戀愛了嗎?

  • え。好き、弾けるかも

    咦。喜歡,或許會爆發

  • バブれや乙女

    變成泡泡吧 少女

  • バブれぃ! バブれぃ! バブらばラブれぃ! な

    變泡! 變泡! 變成泡泡就戀愛啦! 這樣

  • ポップでキュゥトなママボウヤ

    流行又可愛的媽寶男孩

  • いずれぃいずれぃ弾けてララバイな 泡の様な

    總有一天會爆破 唱著搖籃曲的 像泡泡一樣的

  • 一度きりのバブルな人生を

    僅有一次的泡泡般的人生

  • ロックでスィートに暮らそうぜ

    用搖滾又甜蜜的方式度過吧

  • バブリン! バブリン! バブらばラブリンな

    泡泡!泡泡!變成泡泡就可愛啦

  • 愛されたらまたバブリン

    若被愛就再次變成泡泡

  • こ、こ、これ来年発売の人間恋愛ロボットで

    這、這、這是明年發售的人類戀愛機器人

  • 全肯定あなたのハートをいいねしてくれまして

    會全然肯定你的心 給你按讚

  • 性別・年齢・顔もAIで生成

    性別、年齡、臉孔也由AI生成

  • 面倒なケンカともないんで人間嫌いなあなたには

    因為沒有麻煩的爭吵 所以對討厭人類的你來說

  • とか言ってる店頭販売員と恋に落ちる

    卻跟這樣說著的店面銷售員墜入愛河

  • 破れ被れまるでアニメ妄想

    自暴自棄 簡直就像動畫妄想

  • 愛の才能無い脳内のNightの最上階の

    在沒有愛的才能的腦內Night的最高層

  • セブンスヘブンに浮かぶハートの泡

    漂浮在第七天堂的愛心泡泡

  • 弾けて飛んだ・・・出逢った!

    爆開飛散… 相遇了!

  • ラブねぃ! ラブねぃ! これラブなのねぃ!

    戀愛! 戀愛! 這就是愛呀!

  • あーなんで今まで知らなんだ

    啊 為什麼我直到現在才知道

  • やばめぃ! やばめぃ! トキメキやばめぃ! な 夢の様な

    糟了! 糟了! 心動得不得! 像夢一樣的

  • 刹那的なバブルな恋愛が

    剎那間的泡泡戀愛

  • 一気に嫉妬に目覚めるぜ

    一下子就讓人對嫉妒覺醒了

  • ダァリン! ダァリン! 裏切り許さんが

    達令! 達令! 不允許背叛

  • 愛されたらまたバブリン

    若被愛就再次變成泡泡

  • ラブラブラブバブリン

    愛愛愛泡泡

  • (ラブラブラブバブリン)

    (愛愛愛泡泡)

  • バブバブバブラブリン

    泡泡泡可愛

  • (バブバブバブラブリン)

    (泡泡泡可愛)

  • 生まれて死ぬまでバブりゃんせ

    從出生到死亡都變成泡泡吧

  • (あいつもこいつもバブりゃんせ)

    (那傢伙這傢伙都變成泡泡吧)

  • 人生最後はバブりゃんせ

    人生的最後也變成泡泡吧

  • ほなまた来世

    那麼來生再見

  • 百年生きてボクらの人生は

    活過百年 我們的人生

  • どんな未来に繋がるかな?

    會連結到怎樣的未來呢?

  • 生まれ飛んで弾けて消えて 虹になれるの?

    出生、飛翔、爆開、消失 能變成彩虹嗎?

  • バブれぃ! バブれぃ! バブらばラブれぃ! な

    變泡! 變泡! 變成泡泡就戀愛啦! 這樣

  • ポップでキュゥトなママボウヤ

    流行又可愛的媽寶男孩

  • いずれぃいずれぃ弾けてララバイな 泡の様な

    總有一天會爆破 唱著搖籃曲的 像泡泡一樣的

  • 散々な夜も愛をささやくの

    在淒慘的夜晚也低語著愛

  • 人間だものと愛を説きますの

    說著「因為是人類啊」來宣揚愛

  • 人類なんてやがて朽ちるとか虚無は拒んで

    拒絕「人類終將腐朽」之類的虛無

  • バブリン! バブリン! バブらばラブリンな

    泡泡! 泡泡! 變成泡泡就可愛啦

  • 愛されたらまたバブリン CHU!!

    若被愛就再次變成泡泡 CHU!!