
小市民イーア
amazarashi
站長
小市民イーア - amazarashi
- 作詞
- 秋田ひろむ
- 作曲
- 秋田ひろむ
- 發行日期
- 2025/04/09 ()
中文翻譯
小市民 イーア
小市民伊亞
amazarashi
-
すっかり萎びてしまった 死なばもろともがそっぽ向いた
徹底枯萎了 「要死一起死」的傢伙們也轉過頭去
-
才能不在が前提 天才より働く常人
以沒有才能為前提 比天才更努力工作的凡人
-
けど誰にもある限界が その結果、頭がいかれた
但是每個人都有極限 結果就是,腦袋壞掉了
-
この調子で上げろゲインを 膨大なボイスメモとテキスト
照這個樣子提高增益(Gain)吧 龐大的語音備忘錄和文字訊息
-
世も末だと殺気だった言葉は 動脈を切った
說著「世道末日」充滿殺氣的話語 割開了動脈
-
十年前に終わったんだ ポストアポカリプスの最中
十年前就結束了 在末日後的廢墟之中
-
主役になれない NPC 生き残り笑うセレブリティー
成不了主角的 NPC 倖存下來嘲笑的名人
-
革命家は今日も寝坊だ 急上昇に夜明けの歌
革命家今天也睡過頭了 在急速上升的排行榜上的黎明之歌
-
絶望込めるシリンダー 汗して暮らす小市民だ
裝滿絕望的注射器(Cylinder) 是揮灑汗水過活的小市民啊
-
たった一つでいいんだ 冴えたやり方をしてイーア
只需要一個就好 用聰明的辦法去做吧 伊亞
-
守るために切り捨てたんだ その結果に胸は痛むか
為了守護而捨棄了 結果會讓你心痛嗎
-
次はきっと僕らの番だ 絞首台で笑って待つか
下一個一定輪到我們了 在絞刑台上笑著等待嗎
-
暗い時代には 明るい歌が流行するんだって
聽說在黑暗的時代 會有開朗的歌曲流行起來
-
それは遠い星での話 音楽がそれじゃ耐え難い
那是遙遠星球上的故事 這樣的音樂讓人難以忍受
-
恋焦がれて夢を見たんだ 救ってくれたのはロックスター
渴望戀愛並做了個夢 拯救我的是搖滾明星
-
胡散臭い成功者が 作る日陰は焼け野原
可疑的成功人士 創造出的陰影是焦土荒野
-
冷笑が飽和した街で はみ出したものをリンチして
在冷笑飽和的城市裡 私刑(Lynch)對待格格不入的人
-
速度違反の倫理観で 轢き殺された交差点で
在違反速度的倫理觀下 在被撞死的十字路口
-
焚き付けた自称モラリスト 花を供えてるのうのうと
煽動的自稱道德家 卻若無其事地獻上鮮花
-
南無阿弥陀仏この世界 南無阿弥陀仏この時代
南無阿彌陀佛這個世界 南無阿彌陀佛這個時代
-
絶望込めるシリンダー 払うの払う小市民だ
裝滿絕望的注射器(Cylinder) 是付出代價的小市民啊
-
たった一つでいいんだ 冴えたやり方をしてイーア
只需要一個就好 用聰明的辦法去做吧 伊亞
-
挫くために排除したんだ その結果にせいせいしたか
為了挫敗而排除了 結果讓你鬆了一口氣嗎
-
次はきっと僕らの番だ 絞首台で泣きわめくか
下一個一定輪到我們了 在絞刑台上哭喊嗎
-
持たざる者から始まって 貧しくても支えてくれた
從一無所有的人開始 即使貧窮也支持著我
-
手を取り合って歩いたんだ 山あり谷ありをひたすら
緊握著手前行 不斷地經歷起伏
-
守るべきものを授かって その為なら死ねるんだって
被賦予了要守護的東西 說著為了它連死都可以
-
よく見てみろよこいつは 僕らが消したがってる奴だ
你好好看看這傢伙 是我們想除掉的人啊
-
絶望込めるシリンダー 命を担う小市民だ
裝滿絕望的注射器(Cylinder) 是肩負生命的小市民啊
-
たった一つでいいんだ 冴えたやり方をしてイーア
只需要一個就好 用聰明的辦法去做吧 伊亞
-
守るために撃ち抜いたんだ その相手と何が違うか
為了守護而將其射穿 和那個對手有什麼不同呢
-
次はきっと僕らの番だ 絞首台は大行列だ
下一個一定輪到我們了 絞首台已經大排長龍了






























