lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
48

不器用なI love you - angela

OFFICIAL FULL LYRIC

作詞
atsuko
作曲
atsuko・KATSU
編曲
KATSU
發行日期
2025/10/08 ()

電視動畫《不中用的前輩。》(日語:不器用な先輩。)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

不器用ぶきようなI love you

笨拙的I love you

angela


匯出歌詞 0
  • 1

    恋のレジメに真面目 君とコミットちょこっと

    認真地寫下戀愛履歷 跟你稍微許下承諾

    Serious about the resume of love, committing to you just a little bit

  • 2

    常識だけにとらわれない 二人のプライオリティー

    不被常識束縛 屬於兩人的優先順序

    Not bound by common sense alone, the priority of the two of us

  • 3

    コミュニケーション 少しずつ…

    溝通(Communication) 一點一點地…

    Communication, little by little...

  • 4

    距離を縮めていく心拍数

    縮短距離的心跳數

    The heart rate that shortens the distance

  • 5

    インスピレーション 勢いだけじゃ… (ノウハウを知って)

    靈感(Inspiration) 光憑氣勢的話… (去了解訣竅)

    Inspiration, with just momentum... (know the know-how)

  • 6

    費用対効果はアンバランスな関係

    成本效益是不平衡的關係

    A relationship where cost-effectiveness is unbalanced

  • 7

    急接近 急上昇

    急速接近 急速上升

    Rapid approach, rapid rise

  • 8

    見つめ合うだけで高鳴っていくのは何故?

    為什麼光是凝視著彼此心跳就會加速?

    Why is it that just by staring at each other, my heart beats faster?

  • 9

    急展開 精一杯 はじめまして ときめきはロマンス

    急速展開 竭盡全力 初次見面 心動就是浪漫

    Rapid development, with all my might, nice to meet you, thumping heart is romance

  • 10

    頑張っても大丈夫!?

    努力一下也沒關係吧!?

    Is it okay if I do my best!?

  • 11

    ドラマみたいにはまだまだ程遠くても

    即使離戲劇般的情節還很遙遠

    Even if it's still far from being like a drama

  • 12

    引き寄せられ続ける 不器用に君と 不器用なI love you

    仍持續被吸引 笨拙地與你 笨拙的 I love you

    Continuing to be drawn in, awkwardly with you, an awkward I love you

  • 13

    待ち合わせに慌てて 風なびかせて走った

    為了約會而慌張 讓風吹拂著奔跑著

    In a hurry for our meeting, I ran with the wind blowing through me

  • 14

    360度人生が 変わっていく物語

    360度的人生 正在改變的故事

    A story where life changes 360 degrees

  • 15

    イマジネーション 何度だって…

    想像(Imagination) 不論多少次…

    Imagination, over and over again...

  • 16

    想像どおりにいかないから

    因為無法如想像中順利

    Because it doesn't go exactly as imagined

  • 17

    君のリアクション その優しさが… (感情揺らして)

    你的反應(Reaction) 那份溫柔… (動搖了我的感情)

    Your reaction, that kindness... (swaying my emotions)

  • 18

    昨日 今日 明日と巡る恋模様

    昨天 今天 明天不斷循環的戀愛景象

    Love patterns that go around yesterday, today, and tomorrow

  • 19

    絶対的恋愛観

    絕對的戀愛觀

    Absolute view of love

  • 20

    愛に愛され私らしくありたいけど

    雖然想被愛著並活出自我

    I want to be loved by love and stay true to myself, but...

  • 21

    急発進のスタートライン もつれる気持ちを抱きしめて

    急速前進的起跑線 擁抱著糾結的心情

    The starting line of a sudden departure, embracing my tangled feelings

  • 22

    発展的恋愛論

    發展中的戀愛論

    Progressive theory of love

  • 23

    それはイロハどおりにはいかないけれど

    雖然那無法照著基本步驟進行

    It doesn't go according to the basics

  • 24

    引き寄せられ続ける 不器用に君と

    仍持續被吸引 笨拙地與你

    Continuing to be drawn in, awkwardly with you

  • 25

    不器用なI love you

    笨拙的 I love you

    An awkward I love you

  • 26

    ほんのちょっとめくるめく 不器用なI love you

    只是一點點令人目眩神迷 笨拙的 I love you

    Just a little bit dazzling, an awkward I love you

  • 27

    ほんのりと気づいていく 不器用なI love you

    稍微地察覺到了 笨拙的 I love you

    Faintly starting to realize, an awkward I love you

  • 28

    急接近 急上昇

    急速接近 急速上升

    Rapid approach, rapid rise

  • 29

    見つめ合うだけで高鳴っていくのは何故?

    為什麼光是凝視著彼此心跳就會加速?

    Why is it that just by staring at each other, my heart beats faster?

  • 30

    急展開 精一杯 はじめまして ときめきはロマンス

    急速展開 竭盡全力 初次見面 心動就是浪漫

    Rapid development, with all my might, nice to meet you, thumping heart is romance

  • 31

    頑張っても大丈夫!?

    努力一下也沒關係吧!?

    Is it okay if I do my best!?

  • 32

    ドラマみたいにはまだまだ程遠くても

    即使離戲劇般的情節還很遙遠

    Even if it's still far from being like a drama

  • 33

    引き寄せられ続ける 不器用に君と 不器用なI love you

    仍持續被吸引 笨拙地與你 笨拙的 I love you

    Continuing to be drawn in, awkwardly with you, an awkward I love you

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕