

ウォーアイニー
水曜日のカンパネラ

站長
ウォーアイニー - 水曜日のカンパネラ
- 作詞
- ケンモチヒデフミ
- 作曲
- ケンモチヒデフミ
- 發行日期
- 2025/09/24 ()
電視動畫《亂馬½》(日語:らんま½)2024年版第二季片頭曲

中文翻譯
ウォー アイニー
我愛你
水曜日 のカンパネラ
星期三的康帕內拉
-
恋の九蓮宝燈 イーシャンテン
戀愛的九蓮寶燈 還差一張聽牌(一向聽)
-
すれ違いの平行線
擦身而過的平行線
-
四暗刻じゃわからない
四暗刻也看不明白
-
一人きりの国士無双
孤單一人的國士無雙
-
君は何思ってんの 手の内がまだ見えないな
你在想什麼呢 還看不透你的底牌啊
-
イカサマ覚悟で 強引に攻めちゃうぜ
做好作弊的覺悟 強行進攻吧
-
リーチかどうかもわからない
連是否立直都不知道
-
私テンパってんのかなぁ
我是不是聽牌了啊
-
一か八かの賭けに出て
孤注一擲地賭一把
-
あなたの答えを待つよ
等待著你的答案
-
Ah-!
-
ウォーアイニーとは絶対に
「我愛你」這句話絕對
-
言えない状態なのですが
是說不出口的狀態
-
ウォーアイニーかも曖昧に
如果連「我愛你」都保持曖昧態度的話
-
してたら絶対後悔しちゃうぜ
絕對會後悔的啊
-
くだらないこと取っ払って 勝負しようか
把無聊的事情都拋開 來一決勝負吧
-
しょうもないこと言ってないで 本気出そうか
別再說些無聊的話了 認真起來吧
-
恋のリーチにもっていって Wow Wow Yeah
讓戀情走向立直 Wow Wow Yeah
-
あなたの「にぶんのいち」はどっち
你的「二分之一」是哪邊
-
恋の麻婆豆腐 バンバンジー
戀愛的麻婆豆腐 棒棒雞
-
勘違いのバンジージャンプ
誤會的高空彈跳
-
小籠包じゃ包めない
小籠包也包不住
-
ひとり回る回鍋肉
獨自轉動的回鍋肉
-
隠し味の正体は すぐに教えられないな
秘密調味料的真面目 無法立刻告訴你
-
食べきる覚悟があるのなら ふるまうぜ
如果你有吃完的覺悟 我就端上桌啦
-
恋に効く料理のレシビ
對戀愛有效的料理食譜
-
あんまり効き目がないなぁ
好像沒什麼效果啊
-
いつもよりスパイスかけて
比平常多加點香料
-
あなたの答えを待つよ
等待著你的答案
-
Ah-!
-
ウォーアイニーとは絶対に
「我愛你」這句話絕對
-
言えない状態なのですが
是說不出口的狀態
-
ウォーアイニーかを大胆に
如果能大膽地問「我愛你」嗎
-
聞けたらそれが楽なんだろうね
那樣會輕鬆很多吧
-
おんなじとこばっかぐるぐる 回ってないか
是不是一直在原地打轉呢
-
あっため過ぎの中華鍋 焦げ付きそうだ
加熱過度的中華炒鍋 好像要燒焦了
-
恋のレシピにもっていって Wow Wow Yeah
帶到戀愛的食譜去 Wow Wow Yeah
-
あなたの「にぶんのいち」はどっち
你的「二分之一」是哪邊
-
ナン・ニ ナン・ニ ナン・ニ ナン・ニーチュアン(男溺泉)
男・溺 男・溺 男・溺 男・溺 男・溺泉
-
ニャン・ニ ニャン・ニ ニャン・ニ ニャン・ニーチュアン(娘溺泉)
女・溺 女・溺 女・溺 女・溺 女・溺泉
-
和風!
和風!
-
ナン・ニ ナン・ニ ナン・ニ ナン・ニーチュアン(男溺泉)
男・溺 男・溺 男・溺 男・溺 男・溺泉
-
そっちに落ちたら なにニーチュアン?(何溺泉?)
如果掉到那邊的話 是什麼溺泉?
-
リーチかどうかもわからない
連是否立直都不知道
-
私テンパってんのかなぁ
我是不是聽牌了啊
-
一か八かの賭けに出て
孤注一擲地賭一把
-
あなたの答えを待つよ
等待著你的答案
-
Ah-!
-
ウォーアイニーとは絶対に
「我愛你」這句話絕對
-
言えない状態なのですが
是說不出口的狀態
-
ウォーアイニーかも曖昧に
如果連「我愛你」都保持曖昧態度的話
-
してたら絶対後悔しちゃうぜ
絕對會後悔的啊
-
くだらないこと取っ払って 勝負しようか
把無聊的事情都拋開 來一決勝負吧
-
しょうもないこと言ってないで 本気出そうか
別再說些無聊的話了 認真起來吧
-
恋のリーチにもっていって Wow Wow Yeah
讓戀情走向立直 Wow Wow Yeah
-
あなたの「にぶんのいち」はどっち
你的「二分之一」是哪邊