

Summer Situation
STUTS×SIKK-O×鈴木真海子

站長
Summer Situation
STUTS×SIKK-O×鈴木 真海子
-
Summer Situation
-
グラスは揺れる ah 溶ける氷
玻璃杯搖晃著 ah 融化的冰
-
気温とともに薄まるコーヒー
隨著氣溫變淡的咖啡
-
友達 Calling 「今日の予定ないならどっか行こうぜ」
朋友來電 「如果今天沒計劃的話就去哪裡晃晃吧」
-
「いいね」とか言う言葉を聞いて
聽到「好啊」的話語
-
高い空に手を伸ばすweekend
週末向著高空伸出手
-
すぐに絡まりなくなるイヤフォン
放下那些很快就會纏繞在一起的耳機
-
放ったらかして外に繰り出そう
出去走走吧
-
なにをしようってわけでもないけど
雖然不知道要做些什麼
-
あいつからコールなら行こうかどっか
如果是他打來的電話說去哪裡就去哪裡
-
今日は抜け出したい
今天想要逃離
-
この街にも飽きちゃったって思っちゃう
已經對這個城市感到厭倦了
-
これ何回目?のthink ん〜贅沢な日
這是第幾次了呢?想想 嗯〜奢侈的日子
-
曖昧なthingくらいのがちょうどいい
有點模糊的事情才正好
-
外きもちいって伸びしてビール
外面也很舒服 伸展身體喝著啤酒
-
近づくほどに遠くになって
越接近就越遠
-
遠くなるほど近づくなんて
越遠就越接近
-
不思議なこともあるのが生活
生活中也有不可思議的事情
-
Summer Situation あまりある計画
夏日情境 計劃太多
-
昔のドラマのようなロングバケーション
像是以前電視劇中的長假
-
免許ないのにどうすりゃいいの?
沒有駕照該怎麼辦才好呢?
-
やり残したことがたくさんある
還有很多沒做完的事
-
砂で汚れたけど履くサンダル
雖然會被沙子弄髒但仍然穿著涼鞋
-
街中には「飛び出し注意」
城市中處處標註「注意小朋友衝出來」
-
いざ飛び出すならひときわ自由に
一旦衝出去就格外自由
-
さらってくれ 波打ち際
帶我到海浪拍打的岸邊
-
近くなるのは離れる前触れ
靠近是離別的前兆
-
浴びる光線 寝て働いて汚れて消したあと手でまた書いて
曬著陽光 睡覺 工作 弄髒再擦乾後用手寫下
-
形なでて探るのが人生
撫摸著形狀探索的是人生
-
夏も外出ずやるTVゲーム
夏日也不出門 只玩電玩遊戲
-
そんな少年もラッパーになった
那樣的少年也成了饒舌歌手
-
夢を見たままで朝になった
做夢到了早晨
-
曇り空には当分用ない
多雲的天氣暫時不需要
-
まずはチルのちオープンヨーマインド
首先是放鬆然後是放開你的心
-
Summer Situation 溶ける夏
夏日情境 融化的夏天
-
解けない魔法かけられる熱病
被施了無法解開的魔法的熱病
-
SOS 届かないままのきみを探してるSituation
陷入尋找著求救信號始終傳達不出去的你的情況
-
Summer Situation 溶ける夏
夏日情境 融化的夏天
-
解けない魔法かけられる熱病
被施了無法解開的魔法的熱病
-
SOS 届かないままのきみを探してるSituation
陷入尋找著求救信號始終傳達不出去的你的情況
-
別にいいっしょ みんなもう気持ち高揚し
無所謂啦 大家的情緒已經高漲起來了
-
それだけでもういっかて気分になってく
只要這樣就足夠了 心情漸漸變好
-
流すのは休日はholiday?
流逝的是休息日還是假日?
-
それともこの曲 近づくほどに遠くなって
還是這首歌 越接近就越遠
-
時の流れの早さに驚いて
被時間流逝的速度嚇了一跳
-
繰り返す日々はまるでさざ波
重複的日子宛如漣漪
-
ばつが悪そうに笑う君を思い出す
想起了尷尬地笑著的你
-
Summer Situation 溶ける夏
夏日情境 融化的夏天
-
解けない魔法かけられる熱病
被施了無法解開的魔法的熱病
-
SOS 届かないままのきみを探してるSituation
陷入尋找著求救信號始終傳達不出去的你的情況
-
Summer Situation 溶ける夏
夏日情境 融化的夏天
-
解けない魔法かけられる熱病
被施了無法解開的魔法的熱病
-
SOS 届かないままのきみを探してるSituation
陷入尋找著求救信號始終傳達不出去的你的情況
-
近づくほどに遠くになって
越接近就越遠
-
遠くなるほど近づくなんて
越遠就越接近
-
不思議なこともあるのが生活
生活中也有不可思議的事情
-
Summer Situation あまりある計画
夏日情境 計劃太多