 
        
BLUE CLAPPER
雪花ラミィ、桃鈴ねね、獅白ぼたん、尾丸ポルカ
 
        站長
BLUE CLAPPER
雪花 ラミィ 、桃鈴 ねね、獅白 ぼたん、尾丸 ポルカ 
        
        - 
            手を上げて 舉起雙手 
- 
            Clap your hands 海の向こうまで Clap your hands 直到跨越大海另一端 
- 
            Clap your hands 届きますように Clap your hands 希望能藉此傳遞出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            ほら一緒に Everybody 讓我們一起 Everybody 
- 
            Clap your hands 空の向こうまで Clap your hands 直到穿過天空另一端 
- 
            Clap your hands 響きますように Clap your hands 希望能藉此響徹出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            光射す 僕たちの未来 光輝照映著 我們的未來 
- 
            5 4 3 2 1 
- 
            hololive 5th stars 
- 
            始めようか さぁDiving 準備開始了來吧Diving 
- 
            待っても意味ないTiming 等待下去也沒有意義Timing 
- 
            あの魚みたいにSwimming Swimming 就像那魚兒一般 Swimming Swimming 
- 
            引き寄せるのLighting 引人入勝的Litghting 
- 
            まだ見えないよMaybe 尚未看見呢Maybe 
- 
            この先には何があるの? 在這前方有著什麼東西? 
- 
            まだ早いよTake it 時機還早Take it 
- 
            追いつくまでShaking 直到追上為止Shaking 
- 
            でもたまに止まってThinking Thinking 但是偶爾也要適可而止 Thinking Thinking 
- 
            変えてみせるChange 改變給你看Change 
- 
            踏み出すのさStepping 踏出這一步Stepping 
- 
            掴んでみせるよキラキラMy Dream 讓我抓住吧閃耀的My Dream 
- 
            叶う日まで Story繋ぐから 直到實現之日 Story都會連繫著 
- 
            だって君に ずっと見てほしいから 因為想讓你一直看著 
- 
            手を上げて 舉起雙手 
- 
            Clap your hands 海の向こうまで Clap your hands 直到跨越大海另一端 
- 
            Clap your hands 届きますように Clap your hands 希望能藉此傳遞出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            ほら一緒に Everybody 讓我們一起 Everybody 
- 
            Clap your hands 空の向こうまで Clap your hands 直到穿過天空另一端 
- 
            Clap your hands 響きますように Clap your hands 希望能藉此響徹出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            光射す 僕たちの未来 光輝照映著 我們的未來 
- 
            今日はいらないブレーキ 今天不需要Breaking 
- 
            理性壊せBreaking 理性破壞Breaking 
- 
            何時でもいいでしょ? 四六時中 無論何時都可以的吧? 不分日夜 
- 
            君は何をFeeling? 你的感覺是什麼? 
- 
            解き放てSparking 釋放Sparking 
- 
            暗闇に放つレーザービーム 黑暗中釋放雷射光束 
- 
            光らせて Stage作るから 做一個閃耀的舞台 
- 
            だって君に もっと見てほしいから 因為想讓你更加地看著我 
- 
            手を上げて 舉起雙手 
- 
            Clap your hands 海の向こうまで Clap your hands 直到跨越大海另一端 
- 
            Clap your hands 届きますように Clap your hands 希望能藉此傳遞出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            ほら一緒に Everybody 讓我們一起 Everybody 
- 
            Clap your hands 空の向こうまで Clap your hands 直到穿過天空另一端 
- 
            Clap your hands 響きますように Clap your hands 希望能藉此響徹出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            重なるWave 世界を揺らせ 重合的海浪 晃動著整個世界 
- 
            終わりがある事くらい既に I know 我已經知道有一個結局了 
- 
            でも まだまだ泳ぎ足りないの 但是我還沒有游夠 
- 
            (BOOM!!!!) Give me crazy (BOOM!!!!) 給我瘋狂 
- 
            (BOOM!!!!) まるでlazy? (BOOM!!!!) 彷彿很懶惰? 
- 
            (BOOM!!!!) 次元混ざり合うの (BOOM!!!!) 將混合多維次元的 
- 
            全て塗り替えるBLUE 所有一切都給塗改成藍色 
- 
            手を上げて 舉起雙手 
- 
            Clap your hands 海の向こうまで Clap your hands 直到跨越大海另一端 
- 
            Clap your hands 届きますように Clap your hands 希望能藉此傳遞出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            ほら一緒に Everybody 讓我們一起 Everybody 
- 
            Clap your hands 空の向こうまで Clap your hands 直到穿過天空另一端 
- 
            Clap your hands 響きますように Clap your hands 希望能藉此響徹出去 
- 
            手を叩こう 手を叩こう 讓我們拍拍手 讓我們拍拍手 
- 
            光射す 僕たちの未来 光輝照映著 我們的未來 







