lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
1

一人でも平気 - 清水美恵、古川恵実子

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
六ッ見純代
作曲
三井誠
編曲
幾見雅博
發行日期
1998/02/18 ()

動畫電影《藍色恐懼》(日語:パーフェクトブルー,英語:Perfect Blue)插曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

一人ひとりでも平気へいき

一個人也沒關係

清水しみず美恵みえ古川恵実子ふるかわえみこ


匯出歌詞 0
  • 1

    風をきって歩く 変わる景色胸に焼きつけ

    迎風而行 將變化的景色烙印在心中

    Walking against the wind, engraving the changing scenery into my heart

  • 2

    一人でも平気よ 贅沢な孤独を見つけた やっと…

    一個人也沒關係唷 終於找到了這奢侈的孤獨…

    I'm fine even by myself, I've finally found this luxurious solitude...

  • 3

    私には似合わない パフュームの香りも

    不適合我的香水味

    Even the scent of perfume that doesn't suit me

  • 4

    助手席で見つけて解った

    在副駕駛座上發現並明白了

    I found it in the passenger seat and understood

  • 5

    タイトなスーツよりも ジーンズが好きなの

    比起緊身的套裝 我更喜歡牛仔褲

    Rather than tight suits, I prefer jeans

  • 6

    今年は無理せずカジュアル

    今年就不用勉強 走休閒風格吧

    This year, I'll go casual without pushing myself

  • 7

    あなたにふさわしい 彼女でいたかった

    以前好想成為 配得上你的女朋友

    I wanted to be a girlfriend who was right for you

  • 8

    だけど背伸びしても きっと 離れていく気持ちだった

    但就算勉強自己 你的心想必還是會漸漸遠離吧

    But even if I stretched myself, I felt your feelings would surely drift away

  • 9

    難しい本より コミックで泣けちゃう私を

    比起艱澀的書本 更會因為漫畫而哭泣的我

    Rather than difficult books, I, who end up crying over comic books

  • 10

    隠さずに見せたい そんな恋私手に入れる いつか…

    想要毫不隱瞞地展現出來 總有一天 我會得到那樣的戀情…

    Want to show myself without hiding; I will get that kind of love someday...

  • 11

    あなたの嫌いだった 人ごみの街にも

    以前你討厭的 那些人潮擁擠的街道

    Even to the crowded streets that you used to hate

  • 12

    今日からは気にせず行けるわ

    從今天起 我也能毫不在意地去了

    From today on, I can go without worrying about it

  • 13

    見たこともないものや ふれてないもの

    從未見過的事物 或是未曾接觸過的東西

    Things I've never seen, and things I haven't touched

  • 14

    こんなにもたくさんあるの

    竟然還有這麼多呢

    There are so many of them like this

  • 15

    あなたといるときは 一人が怖かった

    和你在一起的時候 曾害怕著孤獨一人

    When I was with you, I was afraid of being alone

  • 16

    だけど今は有意義なの 楽しいことまだまだある

    但現在卻過得很充實 快樂的事情還有好多好多呢

    But now it's meaningful, there are still so many fun things to do

  • 17

    風をきって歩く 変わる景色胸に焼きつけ

    迎風而行 將變化的景色烙印在心中

    Walking against the wind, engraving the changing scenery into my heart

  • 18

    一人でも平気よ 贅沢な孤独を見つけた やっと…

    一個人也沒關係唷 終於找到了這奢侈的孤獨…

    I'm fine even by myself, I've finally found this luxurious solitude...

  • 19

    クリスマスには 気の合う仲間と

    到了聖誕節 就和合得來的夥伴們

    On Christmas, with like-minded friends

  • 20

    派手にパーティー それもいいじゃない

    辦一場華麗的派對 那不也挺好的嗎

    Having a flashy party, isn't that nice too?

  • 21

    難しい本より コミックで泣けちゃう私を

    比起艱澀的書本 更會因為漫畫而哭泣的我

    Rather than difficult books, I, who end up crying over comic books

  • 22

    好きでいたいずっと ありのままで気ままでいようよ ずっと

    想要一直喜歡這樣的自己 永遠保持最真實、最隨興的模樣

    Want to keep loving myself, let's always stay just as I am, carefree

  • 23

    風をきって歩く 変わる景色胸に焼きつけ

    迎風而行 將變化的景色烙印在心中

    Walking against the wind, engraving the changing scenery into my heart

  • 24

    一人でも平気よ 贅沢な孤独を見つけた やっと…

    一個人也沒關係唷 終於找到了這奢侈的孤獨…

    I'm fine even by myself, I've finally found this luxurious solitude...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕