lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
17

オトメノホンキ - HoneyWorks feat.ハコニワリリィ

OFFICIAL FULL MV

作詞
HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
編曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2026/07/08 ()

電視動畫《少女怪獸焦糖戀心》(日語:乙女怪獣キャラメリゼ)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

オトメノホンキおとめのほんき

少女的真心

HoneyWorks feat.ハコニワはこにわリリィりりぃ


匯出歌詞 0
  • 1

    覚めないで 夢なの知ってる

    不要醒來 我知道這是夢

    Don't wake up, I know it's a dream

  • 2

    お願い時間を止めて

    拜託時間停止吧

    Please, make time stop

  • 3

    君のその優しさに触れて

    觸碰到了你的那份溫柔

    Touching that kindness of yours

  • 4

    色が咲いたの

    色彩就此綻放了

    Colors have bloomed

  • 5

    冷めないで 邪魔しないから

    別冷卻下來啊 我不會打擾你的

    Don't cool down, I won't get in the way

  • 6

    わたし灰色景色

    我是灰色的風景

    I am a gray scenery

  • 7

    なんで気になってるの?

    為什麼會這麼在意呢?

    Why do I care so much?

  • 8

    わたし良いとこないよ

    我明明沒有什麼優點啊

    I don't have any good points

  • 9

    好き…嫌い…(すき…きらい…)

    喜歡…討厭…(喜歡…討厭…)

    Like... dislike... (Like... dislike...)

  • 10

    わかんないけど

    雖然搞不懂

    I don't really know, but

  • 11

    心拍バグってる

    但心跳已經亂了套

    My heart rate is lagging out

  • 12

    君のせい

    都是你的錯

    It's all your fault

  • 13

    普通の恋じゃなくても

    就算不是尋常的戀愛

    Even if it's not an ordinary love

  • 14

    綺麗じゃなくても

    就算不夠完美漂亮

    Even if it's not beautiful

  • 15

    自分らしく それでいいじゃん

    展現真實的自己 這樣不也很好嗎

    Being true to oneself, isn't that just fine?

  • 16

    不器用でも届けたい想いがあるの

    即使笨拙 也有想要傳達給你的心意

    Even if I'm clumsy, there are feelings I want to reach you

  • 17

    ナイショだけどホンキだよ

    雖然是秘密 但我可是認真的喔

    It's a secret, but I'm serious, you know

  • 18

    見ないでよ カースト圏外

    不要看我啦 我是在階級制度圈外的

    Don't look at me, I'm outside the caste system

  • 19

    違う生き物なんです

    是跟你們不同的生物啦

    I'm a different kind of creature

  • 20

    ヒーローごっこじゃん 下を向いた

    「只是在扮英雄罷了」我低下了頭

    "Just playing hero, isn't it?" I looked down

  • 21

    君は言う「全員、主役でしょ」

    你卻說「每個人,都是主角吧」

    You said, "Everyone is the main character, right?"

  • 22

    普通の距離じゃなくても

    就算不是尋常的距離

    Even if it's not an ordinary distance

  • 23

    向き合えなくても

    就算無法面對面

    Even if we can't face each other

  • 24

    心だけは分かり合っていたいから

    至少希望我們的心靈能夠彼此相通

    Because I want our hearts at least to understand each other

  • 25

    肝心な時に頼りないけど

    雖然在關鍵時刻不太靠得住

    Though you are unreliable at crucial moments

  • 26

    真っすぐな目 見つめるの…ズルい

    但用那筆直的眼神注視著我…太狡猾了

    Staring at me with those straight eyes... is unfair

  • 27

    みんなを照らす太陽みたいだ

    就像照亮大家的太陽一樣

    You are like the sun that shines on everyone

  • 28

    そんな君をわたしだけ知ってたい

    那樣的你 我只想獨自了解

    I want to be the only one who knows that side of you

  • 29

    誰より頑張ってたこと

    比任何人都還要努力這件事

    That you worked harder than anyone else

  • 30

    ひたむきだったこと

    那份一心一意的模樣

    That you were so single-minded

  • 31

    知ってるから胸が痛いよ

    我全都知道 所以胸口才隱隱作痛

    Because I know all of it, my chest hurts

  • 32

    笑顔で隠すとか

    用笑容來掩飾什麼的

    Hiding it behind a smile or something

  • 33

    好きになっちゃうじゃん…

    這樣會讓人更喜歡上你啊…

    Will just make me fall for you even more...

  • 34

    普通の恋じゃなくても

    就算不是尋常的戀愛

    Even if it's not an ordinary love

  • 35

    綺麗じゃなくても

    就算不夠完美漂亮

    Even if it's not beautiful

  • 36

    自分らしく それでいいじゃん

    展現真實的自己 這樣不也很好嗎

    Being true to oneself, isn't that just fine?

  • 37

    不器用でも届けたい想いがあるの

    即使笨拙 也有想要傳達給你的心意

    Even if I'm clumsy, there are feelings I want to reach you

  • 38

    ナイショだけどホンキだよ

    雖然是秘密 但我可是認真的喔

    It's a secret, but I'm serious, you know

  • 39

    私の恋の行方は

    我的戀情將何去何從

    Where will my love go

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕