lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,419

桃源郷 - yama

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5492170
譯者:月勳

歌詞
留言 0

桃源郷とうげんきょう

yama


匯出歌詞 0
  • 1

    壊れたままのスピーカーから

    從依舊壞掉的擴音器中

  • 2

    かすかに聞こえるメロディ

    能微弱地聽見的旋律

  • 3

    何の歌か分からなくて

    不明白是什麼歌

  • 4

    イラついていたみたいだ

    似乎感到煩躁不已呢

  • 5

    そうやって今日も焦げていく時計を見つめてた

    就這樣今天也凝視著燒焦的時鐘

  • 6

    今 一体 何時何分か分からないけど

    雖然不知道現在到底是幾點幾分

  • 7

    袋小路の中で私はただただ祈っている

    但我只是一味地在死路中祈禱著

  • 8

    それが幸せで

    那便是幸福

  • 9

    歪な思惑が絡まりあってんのに

    明明扭曲的想法互相糾纏著

  • 10

    全て上手くいくとばかり思ってたんだな

    但卻總是認為一切都會進展順利啊

  • 11

    気持ちのない言葉は要らないわ アイロニー

    不需要讓人感到身心不適的話語啊 冷嘲熱諷

  • 12

    虫酸が走るだけだわ

    只會讓我感到厭惡而已

  • 13

    机上の空論だって巻き込んでエキセントリックに

    即使是紙上談兵也會牽連他人並在偏執中

  • 14

    生きるってそういう事だって教わっちゃってさ

    活下去 被教導了這種事情啊

  • 15

    桃源郷の場所なんて見当もつかないわ

    根本無法判斷桃源鄉的位置啊

  • 16

    だから此処でサヨナラ

    所以在這裡告別吧

  • 17

    戯れ合った後の汚れた私に価値等無くて

    互相調情之後的髒污對我來說毫無價值

  • 18

    逆上せるまで居合わせた 在りし日のこの街みたい

    宛如直到讓你勃然大怒之前都存在著的 往昔的這條街道

  • 19

    成り切ったエチュードは根拠の無い滑稽な猿芝居

    徹底完成的練習曲是沒有根據的滑稽猴戲

  • 20

    ただ失敗を恐れては空回り

    只是一味地恐懼失敗之後勞而無功

  • 21

    二度と戻る事は出来ない百鬼夜行の中

    在不可能再次回頭的百鬼夜行之中

  • 22

    飛んだ番狂わせ

    令人感到意外

  • 23

    生まれつき心が上手く操れなくてさ

    天生無法好好地操作內心啊

  • 24

    誰かの怒りの買うのも慣れっこなんだわ

    也已經習慣惹他人生氣了啊

  • 25

    シガラミに怯えてお別れね ディスティニー

    害怕障礙物並告別吧 命運

  • 26

    手遅れになる前に

    在為時已晚之前

  • 27

    何回だってほら やり直せるから

    你瞧 無論幾次 都能重頭來過

  • 28

    屈託のない愛を下さい

    請給我不會厭倦的愛

  • 29

    何回だってほら やり直せるから

    你瞧 無論幾次 都能重頭來過

  • 30

    嗚呼

    啊啊

  • 31

    救いのない歌だと誰かが呟いてた

    某人低聲說道「這是毫無救贖的歌」

  • 32

    だけど私にとってそれは希望に見えた

    但是對我來說那充滿了希望

  • 33

    遣る瀬のない夜でも美しい夜明けでも

    無論是無法解悶的夜晚也好 還是美麗的黎明也罷

  • 34

    私にゃ同じなんだわ

    對我來說都是相同的啊

  • 35

    歪な思惑が絡まりあってんのに

    明明扭曲的想法互相糾纏著

  • 36

    全て上手くいくとばかり思ってたんだな

    但卻總是認為一切都會進展順利啊

  • 37

    気持ちのない言葉は要らないわ アイロニー

    不需要讓人感到身心不適的話語啊 冷嘲熱諷

  • 38

    虫酸が走るだけだわ

    只會讓我感到厭惡而已

  • 39

    机上の空論だって巻き込んでエキセントリックに

    即使是紙上談兵也會牽連他人並在偏執中

  • 40

    生きるってそういう事だって教わっちゃってさ

    活下去 被教導了這種事情啊

  • 41

    桃源郷の場所なんて見当もつかないわ

    根本無法判斷桃源鄉的位置啊

  • 42

    だから此処でサヨナラ

    所以在這裡告別吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕