
ばかになっちゃったのかな
菅田将暉
站長
ばかになっちゃったのかな
菅田 将暉
-
1
ありふれたラブソングに感動しちゃってバカみたい
被千遍一律的情歌觸動心弦 簡直像個傻瓜
-
2
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
3
ありふれたラブソングに 感動しちゃってバカじゃない?
「會被屢聽不鮮的情歌 感動的人不就是個蠢蛋嗎」
-
4
って見下していたのにな
先前還很瞧不起的
-
5
紛れもないな これが恋だと思う
錯不了的 這就是愛情
-
6
情けないけど それが恋だと思う
很難為情 但這就是墜入愛河吧
-
7
今すぐに会いたいのに 理由探しちゃってバカみたい
明明想立刻見妳 卻想盡辦法找藉口 簡直像個傻瓜
-
8
可笑しいな 笑っちゃうよな
很滑稽 很可笑吧
-
9
会えない距離 嘆いては 切なくなっちゃってバカみたい
嘆息我們之間的遠距離 而悲從中來 簡直像個傻瓜
-
10
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
11
逃げられないな これが恋だと思う
無法逃避 這就是愛情
-
12
情けないけど それが恋だと思う
很難為情 但這就是墜入愛河吧
-
13
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
「現在好想妳」 還是「我愛妳」
-
14
ありふれた言葉が言いたいよ
好想對妳說這些陳腔濫調的情話
-
15
名前を呼んで そのまま続けて
喚了妳的名字之後
-
-
16
ありふれた言葉で言いたいよ
好想索性對妳說那些聽膩了的情話
-
17
これでいいのかな
這樣子也不錯吧
-
18
ばかになっちゃったのかな
我大概是傻了
-
19
君の好きなラブソングを必死に覚えてバカみたい
拚命記住妳最愛聽的情歌 簡直像個傻瓜
-
20
何 熱くなってんだか
幹嘛自己一頭熱呢
-
21
永遠だ 運命だと 本気で言っちゃってバカみたい
一臉認真脫口而出的「永遠」或「命運」 簡直像個傻瓜
-
22
どうかしてしまったのかな
該怎麼辦才好
-
23
らしくないよな これが恋だと思う
根本不像我 這就是愛情
-
24
情けないけど それでいいとも思う
很難為情 但這感覺似乎不賴
-
25
今は「会いたい」だとか「愛してる」だとか
「現在好想妳」 還是「我愛妳」
-
26
ありふれた言葉で言いたいよ
好想對妳說那些了無新意的情話
-
27
今まで一度も 言えなかったような
彷彿至今為止從未說出口
-
28
まっすぐな言葉で言いたいよ
想用最真摯的字彙對你云云
-
29
上手な言葉は もっと知っていたのにな
即使我懂得更多華麗詞藻
-
30
これでいいんだよな ばかになっちゃったんだな
但這樣子就好了 我已經成為傻瓜了吧
