
GIRI GIRI
鈴木雅之 feat. すぅ
站長
GIRI GIRI - 鈴木雅之 feat. すぅ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 水野良樹
- 作曲
- 水野良樹
- 發行日期
- 2022/04/15 ()
電視動畫《輝夜姬想讓人告白 -超級浪漫-》(日語:かぐや様は告らせたい-ウルトラロマンティック-)第三季片頭曲
「すぅ」就是女子樂團「SILENT SIREN」的主唱
中文翻譯
英文翻譯
中文翻譯(TV Size):巴哈動畫瘋
GIRI GIRI
鈴木 雅之 feat. すぅ
-
1
GIRI GIRIで愛しあいましょう
來一場瀕臨極限的戀愛吧
Let's love each other at the very limit
-
2
嘘も燃え尽くして 夢にして
將謊言燃燒殆盡化為夢想
Burn the lies completely and turn them into a dream
-
3
冗談じゃない もっと踊りたい
想繼續共舞的心絕非說笑
It's no joke, I want to dance more
-
4
もう我慢できない
再也無法忍耐
I can't hold back anymore
-
5
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
請你 請你 請你向我坦白你的愛
Confess your love, your love, your love to me
-
6
あぶないね その笑顔
你的笑容是如此的危險
That smile is dangerous, isn't it?
-
7
こころ乱されて 欲しくなる
擾亂內心使我蠢蠢欲動
My heart is disarmed and I start to want you
-
8
優等生なんて 嘘でしょう
優等生的外表只是偽裝
Being an honor student is a lie, isn't it?
-
9
はぐらかして じれったい
再再轉移話題令我焦急
You dodge the question, it's so frustrating
-
10
どうにかなりそう くちづけるほどに足りなくなる
已經快要陷入瘋狂 越是熱吻卻越是感到遠遠不夠
I feel like I'm going crazy, the more we kiss, the less it feels like enough
-
11
抱き寄せたら 意外なほど 寂しい目で睨むから
當我將你抱入懷中 你卻用意外的寂寞眼神望著我
Because when I pull you close, you glare at me with unexpectedly lonely eyes
-
12
GE・N・KA・I DA ! DA ! DA ! DA !
使我快要爆發 DA ! DA ! DA ! DA !
GE・N・KA・I DA ! DA ! DA ! DA !
-
13
GIRA GIRAな夢を魅せてよ
讓我瞧瞧你的炫目夢想吧
Show me a dazzling dream
-
14
ぜんぶばらまいて 星にして
灑下一切的光芒化為繁星
Scatter everything and turn it into stars
-
15
純情じゃない ところも知りたい
想知道你純情外的另一面
I also want to know the side of you that isn't pure
-
-
16
もう我慢できない
再也無法忍耐
I can't hold back anymore
-
17
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
請你 請你 請你向我坦白你的愛
Confess your love, your love, your love to me
-
18
ドラマなんて 飽きたでしょう
那種連續劇情的戲碼 你也看膩了吧
You're tired of dramas by now, aren't you?
-
19
ふたりだけの最終回 描かなくちゃ
我們必須描繪出 僅屬於兩人的最終回
We have to draw a final episode just for the two of us
-
20
運命だなんて じゃれ合って
說什麼命中注定 彼此打情罵俏
Flirting around, saying things like "it's destiny"
-
21
演じきれば いいじゃない
好好演完不就好了嗎
Why don't we just play the part until the end?
-
22
不埒な言葉で また覚悟を試してくるのに
明明用輕浮的言語再次試探我的覺悟
Even though you test my resolve again with provocative words
-
23
「ひとりきりに させないでよ」と 哀しい目で笑うから
卻又用悲傷的眼神笑著說「別讓我孤單一人喔」
Because you smile with sad eyes, saying, "Don't leave me all alone"
-
24
ZU・RU・I・YO NA ! NA ! NA ! NA !
太・狡・猾・了啊! 啊! 啊! 啊! 啊!
ZU・RU・I・YO NA ! NA ! NA ! NA !
-
25
GIRI GIRIな恋人たちは
瀕臨極限的戀人們
Lovers at the very limit
-
26
切ないこの夜も満たせるね
就算是令人心痛的夜晚也能得到滿足呢
Can satisfy even this painful night, can't they?
-
27
理性じゃない もっと奥のほう
這並非理性 而是更深處的地方
It's not reason, but somewhere much deeper
-
28
ふるえてヤバくなる
顫抖著 快要失控了
Trembling and becoming dangerous
-
29
愛を 愛を 愛を 曝け出してくれ
把愛 把愛 把愛 徹底展現出來吧
Expose your love, your love, your love to me
-
30
泣かないで それ以上 こころ撃ち抜かないで
別再哭了 別再用淚水擊穿我的心
Don't cry, don't shoot through my heart any more than this
-
-
31
潤ませた瞳にもう 狂わされてしまう
被那雙噙著淚水的眼眸 我已徹底被逼瘋了
I am already being driven crazy by your tear-filled eyes
-
32
完璧な敗北さ もう離せなんかしない
這是一場完美的敗北 我再也不會放手了
It's a perfect defeat, I won't ever let you go now
-
33
この指を この愛を
無論是這雙手 還是這份愛
These fingers, this love
-
34
GIRI GIRIで信じて欲しい
在這瀕臨極限的邊緣 希望你能相信我
I want you to believe me at the very limit
-
35
ふたりなら真実になれる
只要我們兩人就能成為真實
If it's the two of us, we can become the truth
-
36
告白は最後の誓いさ
告白就是最後的誓言
A confession is the final vow
-
37
もう抱きしめたいよ
我已經想抱緊你了
I already want to hold you tight
-
38
GIRI GIRIで愛しあいましょう
來一場瀕臨極限的戀愛吧
Let's love each other at the very limit
-
39
嘘も燃え尽くして 夢にして
將謊言燃燒殆盡化為夢想
Burn the lies completely and turn them into a dream
-
40
冗談じゃない もっと踊りたい
想繼續共舞的心絕非說笑
It's no joke, I want to dance more
-
41
もう我慢できない
再也無法忍耐
I can't hold back anymore
-
42
愛を 愛を 愛を 打ち明けてくれ
請你 請你 請你向我坦白你的愛
Confess your love, your love, your love to me
