lyrics-1
translate
0
站長
755

燦々デイズ - スピラ・スピカ

電視動畫《戀上換裝娃娃》(日語:その着せ替え人形は恋をする)片頭曲
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

燦々さんさんデイズでいず

スピラすぴらスピカすぴか


匯出歌詞 0
  • 1

    燦々 キラリ色した 大切なもの

    閃耀著璀璨色彩的重要之物

  • 2

    忘れないから そう この日を

    我不會忘記的 沒錯 就是這一天

  • 3

    水平線 遥か彼方

    在水平線的遙遠彼方

  • 4

    落としたため息は 波にさらわれて消えた

    流露的嘆息隨著波浪消逝

  • 5

    蓋した本音 見つけてくれた

    你找出了我隱藏的真心

  • 6

    キミに手を引かれ ゆっくり走り出す

    並牽起我的手向前邁進

  • 7

    くしゃくしゃに笑うキミを焼き付けて

    滿面笑容的你映入了眼簾

  • 8

    波打ち際に はねる影ふたつ

    波浪濺起時的兩個身影

  • 9

    鳴らす足音は 明日へと響いてる

    響起的腳步聲邁向明天

  • 10

    燦々 裸足のキミを 追いかけていく

    不斷追逐著陽光下赤腳的你

  • 11

    心ほどけて しぶきあげた

    敞開心胸潑起了水花

  • 12

    爛漫 揺れる水面が キラリ染まって

    爛漫搖曳的水面染上璀璨色彩

  • 13

    初めて出逢う この感情

    初次相遇了這種感情

  • 14

    真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳

    真摯地注視著夢想的美麗雙眼

  • 15

    キミのそばで笑ってたいから Be myself!

    我想在你身旁相視而笑 Be myself!

  • 16

    急ぎ足に 時は過ぎて

    時光匆匆流逝

  • 17

    空はグラデーション まるで魔法のように

    天空的色彩漸變(gradation) 宛如魔法一般

  • 18

    刻々変わる 景色の中で

    在瞬息萬變的景色中

  • 19

    キミといつまでも 変わらずいられたら

    如果能和你能永遠不改變的話

  • 20

    いたずらに笑うキミが指差した

    惡作劇笑著的你指著

  • 21

    雲ひとつない 真っ暗なキャンバス

    那萬里無雲 漆黑的畫布

  • 22

    描く花たちが 明日を照らしてく

    描繪的花朵 將會照耀著明天

  • 23

    燦々 一面に咲く それぞれの色

    燦爛地開滿枝頭 各自的顏色

  • 24

    氷も溶ける 熱を帯びて

    冰也融化了 帶著熱情

  • 25

    恋々 花火 残り香 キミの横顔

    戀慕 煙火 餘香 你的側臉

  • 26

    気持ち溢れて とまどうけど

    思緒滿溢 雖然有些不知所措

  • 27

    今はまだ この胸に 蒔いたばかりの種

    此刻依然 在內心中播下的種子

  • 28

    いつか大きく咲けるその日まで Step by step!

    在某天盛開的那一天之前 Step by step!

  • 29

    燦々 キラリ色した 大切なもの

    閃耀著璀璨色彩的重要之物

  • 30

    目の前に今 確かにある

    現在確實就在眼前

  • 31

    恋々 キミと一緒にいられる奇跡

    戀戀不捨 能和你在一起的奇蹟

  • 32

    忘れないから そう この日を

    我不會忘記的 沒錯 就是這一天

  • 33

    燦々 キミと並んで 歩く帰り道

    陽光燦爛 和你並肩走在回家的路上

  • 34

    二人の明日に繋がってる

    連接著兩個人的明天

  • 35

    真っ直ぐに 夢を見る 奇麗なその瞳

    真摯地注視著夢想的美麗雙眼

  • 36

    ずっとそばで笑ってたいから Be myself!

    想一直在你身邊笑著 Be myself!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕