 
        
Bubble (feat. Uta)
Eve
 
        站長
Bubble (feat. Uta)
Eve
- 
            はりぼての飛行船の正体を 紙糊飛行船的真面目 
- 
            心の中に描き映した 在心中描繪出來了 
- 
            抗うように思い出のアイロニー 像是要反抗般充滿回憶的反話(irony) 
- 
            明日を正しく迎える為 為了正確地迎接明天 
- 
            立ち止まることも知らない 連停下來都不知道 
- 
            この軌道上に居なくとも 即使不在這個軌道上 
- 
            道しるべになるような 就像是成為路標的 
- 
            この旗は折れることはない 這面旗幟一樣不會折斷 
- 
            遠い過去の情景を 遙遠過去的情景 
- 
            いつまでも見れるよう 但願永遠都能看見 
- 
            叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って 呼喊吧 飛越過去 飛舞吧 
- 
            弾けるこの想いも泡になって 迸發出的這份思念也變成了泡泡 
- 
            君となら僕はまだ この夜も超えてみせると 如果和你在一起的話 我一定會度過這個夜晚 
- 
            確かな声で 大地を蹴って 用確實的聲音 踩著大地 
- 
            引力は僕たちを離さないまま 引力始終不讓我們離開 
- 
            恐れないで 手を振るよ 不要害怕 揮揮手吧 
- 
            銀河の隅っこから応答して 探してゆけるから 從銀河的角落回應我 我才可以去尋找你 
- 
            触れることもできなくて 引かれ合う心はなぜ 無法觸碰卻互相吸引的心是為何 
- 
            夢の中を彷徨って ただ歌うことをやめないで 在夢中彷徨 唯獨歌唱 請不要停止 
- 
            特別なことなんていらない 不需要什麼特別的事情 
- 
            伝えなくてもわかるように 為了不說出來也能明白 
- 
            二人だけの音が この心を一つにした 只屬於兩個人的聲音 將這顆心合為一體 
- 
            想い描いた情景を 思念所描繪出的情景 
- 
            いつまでも見れるよう 但願永遠都能看見 
- 
            叫んでこうぜ 大喊出來吧 
- 
            確かにある 目に映る 確實存在 映入眼簾 
- 
            僕たちを繋ぐコンパスが 連接我們的指南針(kompas) 
- 
            不確かな 目に見えない 不確定的 看不見 
- 
            心の奥をノックした 敲擊了內心深處 
- 
            まだ 怖いから 離さないで ずっと (ただ 君と 手を伸ばして ずっと) 因為還很害怕 所以請永遠不要離開 (只要你永遠伸出你的手) 
- 
            合図を待って 声の呼ぶ方へ 等待訊號 朝著聲音呼喚的方向 
- 
            今ゆけ 惹かれあう引力で 現在就去 以相互吸引的引力 
- 
            叫んでいこうぜ 飛び越えて 舞って 呼喊吧 飛越過去 飛舞吧 
- 
            弾けるこの想いも泡になって 迸發出的這份思念也變成了泡泡 
- 
            君となら僕はまだ この夜も超えてみせると 如果和你在一起的話 我一定會度過這個夜晚 
- 
            確かな声で 大地を蹴って 用確實的聲音 踩著大地 
- 
            引力は僕たちを離さないまま 引力始終不讓我們離開 
- 
            恐れないで 手を振るよ 不要害怕 揮揮手吧 
- 
            銀河の隅っこから応答して 探してゆけるから 從銀河的角落回應我 我才可以去尋找你 






























