lyrics-1
translate
0
站長
24

各駅停車 - THE イナズマ戦隊

OFFICIAL FULL AUDIO

發行日期
2009/02/04 ()

歌詞
留言 0

各駅かくえき停車ていしゃ

THE イナズマいなずま戦隊せんたい


匯出歌詞 0
  • 1

    後悔という字を忘れてしまった

    忘記了所謂「後悔」這個字

  • 2

    たぶん十八歳のあの日のことさ

    大概是十八歲時的事了吧

  • 3

    どうにもこうにも勝手にやってきて

    簡直毫無辦法地隨意亂搞

  • 4

    人生の選択を突きつけられた

    擺在眼前的人生選項

  • 5

    アホで良かったのかまた悪かったのか

    當個笨蛋好呢 還是做個壞蛋呢

  • 6

    俺達は力いっぱい夢にダイブした

    我們竭盡全力跳入夢想中

  • 7

    後悔してるかい? なぁ相棒よ

    後悔了嗎? 伙伴啊

  • 8

    こんな人生に付き合わされた事を

    被迫陪著我過這樣的人生

  • 9

    青春時代の真ん中で

    在正值青春時代之時

  • 10

    俺達にアテもなく何にもなく

    我們沒有目標 什麼都沒有

  • 11

    敗れたスニーカー並んだ玄関

    破掉的運動鞋排放在玄關

  • 12

    ヤニ臭い六畳俺達のスタートライン

    滿是煙臭味的六畳大地方 是我們的起跑線

  • 13

    夢にかける情熱が腐らなかったのは

    對夢想的熱情從未消失過

  • 14

    何でだったんだろうと最近考えた

    「是什麼呢」最近思考著

  • 15

    俺達の未来は霧で見えなくとも

    我們的未來在霧中即使看不見

  • 16

    そこは快晴の笑顔があったからかな

    是因為那裡有一張開朗的笑容嗎

  • 17

    そうぎこちない足取りで俺達は

    用著不靈活步伐走著的我們

  • 18

    そう曇りなく一点を目指す

    坦蕩蕩地朝著那目標前進

  • 19

    言いたい奴には言わせとけばいいさ

    想說的傢伙就讓他去說吧

  • 20

    そうそれこそが俺達の存在証明

    這才是我們存在的證明

  • 21

    手探りの冒険と罪深い出会いと別れ

    摸索的冒險與罪孽深重的相遇與離別

  • 22

    そして二十三の春に突然来たチャンス

    接著在二十三歲的春天時 突然而來的機會

  • 23

    喜び勇んで掴んだそのチケットは

    興沖沖地抓住的那張車票是

  • 24

    遠い道のりの各駅停車

    遙遠路途的各站停車

  • 25

    希望と溜め息の連夜の祭り

    希望和嘆息 連夜的歡鬧

  • 26

    俺達は力いっぱい今日もアホになる

    我們有滿滿的力量 今天也是笨蛋

  • 27

    迷宮はきっと永久じゃなく

    迷宮是一定不會永遠存在的

  • 28

    出口は己で造れってことさ

    出口是要靠自己去創造的

  • 29

    夕立のあとに顔出した太陽が

    在雷陣雨後露臉的太陽

  • 30

    俺達に少しだけ微笑んだ

    對著我們稍微露出微笑

  • 31

    チャンスは望むな 待ってればくるぜ

    不要期待機會 等待的話就會來的

  • 32

    そうそれは戦い続けた勇者に

    那是給繼續戰鬥的勇士

  • 33

    相変わらずアホにつける薬はなく

    笨蛋依然是無樂可救

  • 34

    あの日のままで突入三十代

    就這樣來到了三十多歲

  • 35

    オマエも忘れたかい? 後悔という字を

    你是否也已經忘記了? 所謂後悔這個字

  • 36

    さあどこまでも行こうぜ各駅停車

    來吧 不管是哪裡都去吧 每站停車

  • 37

    そうぎこちない足取りで俺達は

    用著不靈活步伐走著的我們

  • 38

    そう曇りなく一点を目指す

    坦蕩蕩地朝著那目標前進

  • 39

    言いたい奴には言わせとけばいいさ

    想說的傢伙就讓他去說吧

  • 40

    そうそれこそが俺達の存在証明

    這才是我們存在的證明

  • 41

    そうぎこちない足取りで俺達は

    用著不靈活步伐走著的我們

  • 42

    そう曇りなく一点を目指す

    坦蕩蕩地朝著那目標前進

  • 43

    言いたい奴には言わせとけばいいさ

    想說的傢伙就讓他去說吧

  • 44

    そうそれこそが俺達の存在証明

    這才是我們存在的證明

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕