
ストレイト
syh
站長
ストレイト - syh
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 温詞
- 作曲
- 温詞
- 編曲
- 温詞
- 發行日期
- 2024/02/21 ()
劇場版《GIVEN 被贈與的未來柊mix》 (日語:ギヴン 柊mix)劇中歌
中文翻譯
英文翻譯
ストレイト
Straight
syh
-
1
曖昧なセンセーションは要らない
不需要曖昧的感覺
I don't need ambiguous sensations
-
2
媒体より向こうへと
超越媒體
Beyond the media
-
3
解体され組み直された
被拆解後重新組裝
Dismantled and reassembled
-
4
大体おんなじような思想を
大致相同的思想
For thoughts that are mostly the same
-
5
貫け いまこの声よ
貫穿吧 此刻的這個聲音
Pierce through, this voice right now
-
6
思い出せ あの頃の記憶を
回想起吧 那時候的記憶
Remember the memories of those days
-
7
画用紙ひとつの中に なんだって描けたろう
在一張畫紙上 什麼都能畫出來吧
Within a single piece of drawing paper, you could draw anything, right?
-
8
轟け 色褪せぬように
響徹吧 別讓顏色褪去
Roar, so that it won't fade
-
9
終わりだぜ ハリボテの希望は
結束了 虛有其表的希望
It's the end for papier-mâché hopes
-
10
届くまで 俺は歌ってる
直到傳達為止 我會繼續歌唱
Until it reaches, I will keep singing
-
11
曖昧なセンセーションは要らない
不需要曖昧的感覺
I don't need ambiguous sensations
-
12
媒体さえ
即使是媒體
Even the media
-
13
貫け いまこの声よ
貫穿吧 此刻的這個聲音
Pierce through, this voice right now
-
14
思い出せ あの頃の記憶を
回想起吧 那時候的記憶
Remember the memories of those days
-
15
画用紙ひとつの中に なんだって描けたろう
在一張畫紙上 什麼都能畫出來吧
Within a single piece of drawing paper, you could draw anything, right?
-
-
16
轟け 色褪せぬように
響徹吧 別讓顏色褪去
Roar, so that it won't fade
-
17
終わりだぜ ハリボテの希望は
結束了 虛有其表的希望
It's the end for papier-mâché hopes
-
18
届くまで 俺は歌ってる
直到傳達為止 我會繼續歌唱
Until it reaches, I will keep singing
-
19
貫け
貫穿吧
Pierce through
-
20
貫け
貫穿吧
Pierce through
