
参?
はてな
站長
参? - はてな
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- はてな
- 作曲
- はてな
- 編曲
- 江口 亮
- 發行日期
- 2025/12/02 ()
中文翻譯
英文翻譯
参 ?
はてな
-
1
どうしたい?
你想怎麼做?
What do you want to do?
-
2
聞かれたらどう答えたい?
如果被問起 你想怎麼回答?
If you were asked, how would you want to answer?
-
3
考え煮詰まっていつも絶対
思緒陷入死胡同 總是這樣
My thoughts get stuck in a dead end, always, definitely
-
4
カップ麺に注いで流し込む
把熱水倒進泡麵 一口吞下
Pouring water into cup noodles and washing it all down
-
5
待ってくれない いつでもそうさ急に
時間從不等人 總是來得這麼突然
It won't wait for me, it's always like that, so suddenly
-
6
追いつくことだけだって必死
光是為了跟上腳步就已經竭盡全力
I'm desperate just to keep up
-
7
ガクブルしながらカッコつけている
即便雙腿發抖 表面仍要裝得帥氣
Trying to look cool while shaking with fear
-
8
それも幸せなんだと
如果能認為這也是一種幸福
If I could think of that as happiness
-
9
思えれば楽になれただろう だとしても
或許就能輕鬆許多吧 但即便如此
I probably could have felt more at ease, but even so
-
10
思いもよらない世界は
意想不到的世界
The unexpected world
-
11
自動スクロールでやってくる
自動捲動著向我而來
Comes at me with auto-scroll
-
12
正解不正解で見ちゃったら
要是用對與錯的眼光去看
If I look at it in terms of right or wrong
-
13
はてなばっかでいやいやいや
只剩滿頭問號 不行不行不行
It's just full of question marks, no no no
-
14
理屈や道理じゃもうないんだ
這已經不是道理或邏輯能解釋的了
It's no longer about logic or reason
-
15
参加自由で自己責任
自由參加 責任自負
Free to join, at your own risk
-
-
16
やりたいことは分かってる なら
如果知道自己想做什麼 那就
If I know what I want to do, then
-
17
自分信じて いざ尋常に
相信自己 堂堂正正地上吧
Believe in yourself, now, let's go fairly and squarely
-
18
ところで最近調子はどうだい?
對了 最近過得如何?
By the way, how have you been lately?
-
19
うまくはやれてるそんな状態
「還算順利」這種狀態
"Doing well enough," that kind of state
-
20
腹八分目に医者いらず
飯吃八分飽 醫生不用找
Eating until eight-tenths full keeps the doctor away
-
21
後悔なんてないけど
雖然並不後悔
I don't have any regrets, but
-
22
まだまだ物足りないなんて欲張り?
但總覺得還不夠 這樣算太貪心嗎?
Is it greedy to feel like it's still not enough?
-
23
何をするべきか
該做什麼才好
What should I do
-
24
何言うべきか 着るべきか
該說什麼才好 該穿什麼才好
What should I say, what should I wear
-
25
目が眩むこともあったけど
雖然偶爾也會感到目眩神迷
There were times when I felt dazzled
-
26
僕はまだ何にだってなれるから
但我還是能成為任何我想成為的樣子
Because I can still become anything
-
27
理屈や道理じゃもうないんだ
這已經不是道理或邏輯能解釋的了
It's no longer about logic or reason
-
28
ようやく咲いたこの想いは
這份終於綻放的心意
These feelings that have finally bloomed
-
29
正解不正解で見ちゃったら
要是用對與錯的眼光去看
If I look at it in terms of right or wrong
-
30
はてなばっかでいやいやいや
只剩滿頭問號 不行不行不行
It's just full of question marks, no no no
-
-
31
思いもよらない世界が
意想不到的世界
Even if the unexpected world
-
32
自動スクロールでやってきても
就算自動捲動著向我而來
Comes at me with auto-scroll
-
33
参加自由で自己責任
自由參加 責任自負
Free to join, at your own risk
-
34
自分信じて いざ尋常に
相信自己 堂堂正正地上吧
Believe in yourself, now, let's go fairly and squarely
