lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
pyrojewel
41

白虎野の娘 - 平沢進

FULL AUDIO

作詞
平沢進
作曲
平沢進
發行日期
2006/11/23 ()

2006年動畫電影《盜夢偵探》(日語:パプリカ,直譯:紅甜辣椒)主題曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

白虎野びゃっこやむすめ

白虎野之女

平沢ひらさわすすむ

平澤進


匯出歌詞 0
  • 1

    遠くの空 回る花の円陣の喧しさに

    遠方天空 在旋轉著的花之圓陣的喧囂之中

    In the distant sky, amidst the clamor of the circling flowers' ring

  • 2

    あの日や あの日に 超えてきた分岐が 目を覚ます

    那一天啊 那一天 曾經跨越過的岔路 如今甦醒了

    On that day, or that day, the forks in the road I once crossed awaken

  • 3

    かげろうに身を借りて 道を指す娘を追い

    借身於蜉蝣 追逐著指引道路的少女

    Borrowing the form of a shimmering heat haze, I chase the girl pointing the way

  • 4

    高台に現れた 名も知らぬ 広野は懐かしく

    出現在高台上的 那片不知名的曠野 令人懷念

    The nameless wilderness that appeared on the high ground feels nostalgic

  • 5

    あれが夢で見せた街と 影の声がささやいた

    「那是夢中所見的城鎮」 影子的聲音低語著

    "That is the town shown in your dreams," the voice of a shadow whispered

  • 6

    来る日も 来る日も 幾千の分岐を超えた時

    日復一日 跨越了數千個岔路之時

    Day after day, when thousands of forks in the road have been crossed

  • 7

    暗がりの賢人が 捨てられた日々を集め

    黑暗中的賢者 收集起被遺棄的歲月

    A wise man in the darkness gathers the abandoned days

  • 8

    海沿いに 海沿いに 見も知らぬ炎を躍らせた

    沿著海邊 沿著海邊 讓從未見過的火焰跳動起舞

    Along the coast, along the coast, he made an unknown flame dance

  • 9

    あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて

    啊~地幔滔滔不絕地噴湧著火焰

    Ah, the mantle talkatively blows up fire

  • 10

    捨てられた野に立つ 人を祝うよ

    祝福著那些站在被遺棄荒野上的人們

    It celebrates the people standing in the abandoned fields

  • 11

    あー静かな静かな 娘の視野で

    啊~在那安靜的少女視野之中

    Ah, within the quiet, quiet vision of the girl

  • 12

    あー見知らぬ都に 灯が灯りだす

    啊~在那陌生都市裡 燈火開始亮起

    Ah, lights begin to flicker in the unknown capital

  • 13

    高く空 朱に染め 火の燃えるごときの雲模様

    高空染上一片朱紅 雲彩如火焰般燃燒

    Staining the high sky in vermilion, cloud patterns like burning fire

  • 14

    あの日や あの日や あの時に無くした 道を見せ

    那一天啊 那一天啊 將那個時候失去的道路顯現出來

    Showing the path lost on that day, or that day, or at that time

  • 15

    繰り返し夢に吹く 風を追い時を下り

    追逐著反覆吹拂在夢中的風 順著時間而下

    Chasing the wind that repeatedly blows in dreams, descending through time

  • 16

    川沿いに 川沿いに 見も知らぬ 至福の花を見た

    沿著河邊 沿著河邊 見到了從未見過的幸福之花

    Along the river, along the river, I saw an unknown flower of bliss

  • 17

    あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて

    啊~地幔滔滔不絕地噴湧著火焰

    Ah, the mantle talkatively blows up fire

  • 18

    捨てられた野に立つ 人を祝うよ

    祝福著那些站在被遺棄荒野上的人們

    It celebrates the people standing in the abandoned fields

  • 19

    あー静かな静かな 娘の視野で

    啊~在那安靜的少女視野之中

    Ah, within the quiet, quiet vision of the girl

  • 20

    あー見知らぬ都に 灯が灯りだす

    啊~在那陌生都市裡 燈火開始亮起

    Ah, lights begin to flicker in the unknown capital

  • 21

    あーマントルが 饒舌に火を吹き上げて

    啊~地幔滔滔不絕地噴湧著火焰

    Ah, the mantle talkatively blows up fire

  • 22

    捨てられた野に立つ 人を祝うよ

    祝福著那些站在被遺棄荒野上的人們

    It celebrates the people standing in the abandoned fields

  • 23

    あー静かな静かな 娘の視野で

    啊~在那安靜的少女視野之中

    Ah, within the quiet, quiet vision of the girl

  • 24

    あー見知らぬ都に 灯が灯りだす

    啊~在那陌生都市裡 燈火開始亮起

    Ah, lights begin to flicker in the unknown capital

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕