lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4

はやくにげなきゃ - 初音ミク・雨衣

OFFICIAL FULL MV

作詞
佐藤ちなみに
作曲
佐藤ちなみに
發行日期
2026/05/30 ()

※ 註1(隕九▽縺代◆): 此處為 UTF-8 轉 Shift-JIS 產生的亂碼,還原後的日文為 「みつかった」,意思是「找到了」。

※ 註2(譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww): 同樣為亂碼,還原後的日文為「はやくにげなきゃwww」,意思是「得快點逃跑才行www」。


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Xl9ygHR9MxM
歌詞
留言 0

はやくにげなきゃ

得快點逃跑才行

初音はつねミクみく雨衣うい

初音未來・雨衣


匯出歌詞 0
  • 1

    マジでヤバいって… マジでヤバいって… マジでヤバいって…!

    真的很不妙啊… 真的很不妙啊… 真的很不妙啊…!

    This is very bad… This is very bad… This is very bad…!

  • 2

    早く逃げなきゃ… 早く逃げなきゃ… 早く逃げなきゃ…!

    得快點逃跑才行… 得快點逃跑才行… 得快點逃跑才行…!

    I have to get out quick… I have to get out quick… I have to get out quick…!

  • 3

    ふと後ろを振り返りゃご対面

    驀然回首 竟與其打了個照面

    Suddenly, I turn around and meet face-to-face

  • 4

    猫なで声で見てくれは×

    用那發嗲的聲音 說著外表不及格

    With a coaxing voice, a big no from me

  • 5

    アレ見せられちゃ逃げるのは当然

    被看了那種東西 逃跑也是理所當然

    Seeing THAT, it's only natural to run

  • 6

    おれの視界に横たわる惨劇

    橫躺在我視野中的慘劇

    A tragedy appears before my eyes

  • 7

    マジで、マジでヤバいって…

    真的、真的很不妙啊…

    This is very, this is very bad…

  • 8

    マジで、マジでヤバいって…

    真的、真的很不妙啊…

    This is very, this is very bad…

  • 9

    目の色どころか形を変えて

    不只是眼神 連形狀都變了

    Not only their eye color, but the shape changed too

  • 10

    すぐ目の前に迫りくる追手

    緊逼至眼前的追兵

    Right in front of me, I see an approaching pursuer

  • 11

    どっちへ? こっちへ? それとも極限?

    該往哪去? 往這嗎? 還是已經到了極限?

    Which way? Ths way? To the end?

  • 12

    血眼で探す生への道程

    充血的雙眼 尋找著活下去的路徑

    With bloodshot eyes, I search for a way to live

  • 13

    早く、早く逃げなきゃ…

    得快點、快點逃跑才行…

    I have to, I have to get out quick…

  • 14

    早く、早く逃げなきゃ…

    得快點、快點逃跑才行…

    I have to, I have to get out quick…

  • 15

    隕九▽縺代◆

    找到了

    FouNd yOu!

  • 16

    マジでヤバいって マジでヤバいって マジでヤバいって

    真的很不妙啊 真的很不妙啊 真的很不妙啊

    This is very bad This is very bad This is very bad

  • 17

    早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ

    得快點逃跑才行 得快點逃跑才行 得快點逃跑才行

    I have to get out quick, I have to get out quick, I have to get out quick

  • 18

    隕九▽縺代◆

    找到了

    fOunD yoU!

  • 19

    おれの心臓を暴く蛍光灯

    揭露我心臟的螢光燈

    My heart is bare before the fluorescent lights

  • 20

    最悪との邂逅 逃げ込む点検口

    與最險惡的邂逅 逃進檢修口中

    I encounter the worst, hiding inside a hatch

  • 21

    束の間の安堵それは偽造

    短暫的安心 那不過是偽造的幻覺

    A moment of relief was a false hope

  • 22

    静けさが皮膚の内側を蠢動

    寂靜在皮膚的內側蠢蠢欲動

    Stillness stirs beneath my flesh

  • 23

    コンクリ味する地獄を抜けて

    穿過充滿水泥味的地獄

    Having escaped the hell tasting of concrete,

  • 24

    ついにたどり着く愛しの平生

    終於抵達了 摯愛的日常生活

    At last, I find my ordinary life

  • 25

    光の景色が大口を開け

    光芒的景色張開了大口

    The bright scenery opens its mouth wide

  • 26

    「こっちへ」「こっちへ」手招いてるぜ

    「往這來」「往這來」地招著手呢

    "Come here", "come here" - it beckons me closer…

  • 27

    早く、早く逃げなきゃ…

    得快點、快點逃跑才行…

    I have to, I have to get out quick…

  • 28

    早く、早く逃げなきゃ…

    得快點、快點逃跑才行…

    I have to, I have to get out quick…

  • 29

    隕九▽縺代◆

    找到了

    FoUnd yOu!

  • 30

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve tO geT out Quick! (lol)

  • 31

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve to geT oUt quick! (lol)

  • 32

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve to get Out quick! (lol)

  • 33

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve tO geT out Quick! (lol)

  • 34

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve to geT oUt quick! (lol)

  • 35

    譌ゥ縺城??£縺ェ縺阪cwww

    得快點逃跑才行www

    I hAve to get Out quick! (lol)

  • 36

    早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ

    得快點逃跑才行 得快點逃跑才行 得快點逃跑才行

    I have to get out quick, I have to get out quick, I have to get out quick

  • 37

    早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ

    得快點逃跑才行 得快點逃跑才行 得快點逃跑才行

    I have to get out quick, I have to get out quick, I have to get out quick

  • 38

    早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ

    得快點逃跑才行 得快點逃跑才行 得快點逃跑才行

    I have to get out quick, I have to get out quick, I have to get out quick

  • 39

    早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ 早く逃げなきゃ

    得快點逃跑才行 得快點逃跑才行 得快點逃跑才行

    I have to get out quick, I have to get out quick, I have to get out quick

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕