lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
12

愛のことば - スピッツ

OFFICIAL FULL MV

作詞
草野正宗
作曲
草野正宗
編曲
笹路正徳・スピッツ
發行日期
1995/09/20 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あいのことば

愛之語

スピッツすぴっつ

SPITZ


匯出歌詞 1
  • 1

    限りある未来を 搾り取る日々から

    從那不斷壓榨著有限未來的日常裡

    From the days that squeeze dry the limited future

  • 2

    脱け出そうと誘った 君の目に映る海

    開口邀你一同逃離 在你眼中倒映著的海

    I invited you to escape; the sea reflected in your eyes

  • 3

    くだらない話で 安らげる僕らは

    我們能因無聊的話題而感到安寧

    We who can find peace in trivial talk

  • 4

    その愚かさこそが 何よりも宝もの

    那份愚蠢 才是比任何事物都珍貴的寶物

    That very foolishness is a treasure more than anything

  • 5

    昔あった国の映画で 一度観たような道を行く

    走在像是很久以前某個國家的電影裡 曾見過的道路上

    Going down a road like one I saw once in a movie of a country that used to exist

  • 6

    なまぬるい風に吹かれて

    任由微溫的風吹拂

    Blown by a lukewarm wind

  • 7

    今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば

    現在 在煙霧之中 一邊交融著 一邊持續尋覓那句愛之語

    Now, while melting together in the smoke, continuing to search for the words of love

  • 8

    傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば

    無論是互相傷害、互相撫慰或是被溫柔包覆 那句愛之語

    Both hurting each other and comforting each other, the words of love that wrap around us

  • 9

    優しい空の色 いつも通り彼らの

    溫柔的天空顏色 一如往常地被他們的

    The gentle color of the sky, as usual, by their

  • 10

    青い血に染まった なんとなく薄い空

    藍色血液染成 略顯稀薄的天空

    Blue blood stained, a somehow thin sky

  • 11

    焦げくさい街の光が ペットボトルで砕け散る

    焦臭的城市燈光 在寶特瓶上碎裂四散

    The lights of the burnt-smelling town shatter against a plastic bottle

  • 12

    違う命が揺れている

    不同的生命正搖曳著

    Different lives are swaying

  • 13

    今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば

    現在 在煙霧之中 一邊交融著 一邊持續尋覓那句愛之語

    Now, while melting together in the smoke, continuing to search for the words of love

  • 14

    もうこれ以上 進めなくても 探しつづける愛のことば

    即便再也無法前行 也要持續尋覓那句愛之語

    Even if we cannot go any further, continuing to search for the words of love

  • 15

    雲間からこぼれ落ちてく 神様達が見える

    我看見了神明們 正從雲朵縫隙間灑落而下

    I can see the gods spilling down from between the clouds

  • 16

    心の糸が切れるほど 強く抱きしめたなら

    如果緊緊相擁 緊到足以讓心中的線斷裂的話

    If I were to embrace you so strongly that the thread of my heart snaps

  • 17

    昔あった国の映画で 一度観たような道を行く

    走在像是很久以前某個國家的電影裡 曾見過的道路上

    Going down a road like one I saw once in a movie of a country that used to exist

  • 18

    なまぬるい風に吹かれて

    任由微溫的風吹拂

    Blown by a lukewarm wind

  • 19

    今 煙の中で 溶け合いながら 探しつづける愛のことば

    現在 在煙霧之中 一邊交融著 一邊持續尋覓那句愛之語

    Now, while melting together in the smoke, continuing to search for the words of love

  • 20

    傷つくことも なめあうことも 包みこまれる愛のことば

    無論是互相傷害、互相撫慰或是被溫柔包覆 那句愛之語

    Both hurting each other and comforting each other, the words of love that wrap around us

  • 21

    溶け合いながら……

    一邊交融著……

    While melting together...

  • 22

    溶け合いながら……

    一邊交融著……

    While melting together...

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕