lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
21

あいしてやまない - しぐれうい

OFFICIAL FULL MV

作詞
DECO*27(OTOIRO)
作曲
DECO*27(OTOIRO)
編曲
TeddyLoid
發行日期
2024/09/11 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

あいしてやまない

愛得無法自拔

しぐれうい

時雨羽衣


匯出歌詞 0
  • 1

    あいしてる ねえあいしてる

    我愛你 吶 我愛你

    I love you, hey, I love you

  • 2

    もうあいしてやまない君を

    已經對你愛到無法自拔了

    You, whom I already love endlessly

  • 3

    どうしても ねえどうしても

    無論如何 吶 無論如何

    No matter what, hey, no matter what

  • 4

    支えたい気持ち 無限大

    想支持你的心情 無限大

    My feelings of wanting to support you are infinite

  • 5

    ねえ強がってない? 気の所為だったらいいんだけど

    吶 你是不是在逞強? 如果是我想太多了那就好

    Hey, aren't you pretending to be strong? If it's just my imagination, that's fine, but...

  • 6

    しんどいことがあるならさ 言える範囲で言ってみて

    如果遇到什麼困難 在能說的範圍內告訴我吧

    If there's something painful, try telling me within the range of what you can say

  • 7

    私は元気にやっています 君の様子眺めています

    我過得很好 一直看著你的樣子

    I am doing well, I am watching over how you are doing

  • 8

    やっぱ二人とも笑顔が最高 ハピハピじゃん?

    果然兩個人都笑著最棒了 不是超幸福的嗎?

    As expected, both of us smiling is the best, isn't it happy-happy?

  • 9

    心配だけは誰にも負けない

    唯獨擔心這件事 我絕對不會輸給任何人

    When it comes to worrying, I won't lose to anyone

  • 10

    君がつらいのは私もきっつい

    你感到痛苦的話 我也會變得很難受

    When you are hurting, it's really tough for me too

  • 11

    伝えたいことはたくさんあるけど

    雖然有很多話想告訴你

    There are many things I want to convey to you, but...

  • 12

    君の平和を願っています

    但我只願你平安

    I am praying for your peace

  • 13

    しょんぼり妖怪? ピンチの時も

    悶悶不樂的小妖怪? 就算是危急時刻

    A downcast monster? Even in times of pinch

  • 14

    呼んでくれたらすぐに行くよ

    只要你呼喚我 我就會立刻飛奔過去

    If you call me, I'll go right away

  • 15

    君を困らせるやつは この私が許さない

    那些讓你困擾的傢伙 本姑娘可絕對不會原諒他

    The ones who trouble you, I won't forgive them

  • 16

    あいしてる ねえあいしてる

    我愛你 吶 我愛你

    I love you, hey, I love you

  • 17

    もうあいしてやまない君を

    已經對你愛到無法自拔了

    You, whom I already love endlessly

  • 18

    どうしても ねえどうしても

    無論如何 吶 無論如何

    No matter what, hey, no matter what

  • 19

    支えたい気持ち 無限大

    想支持你的心情 無限大

    My feelings of wanting to support you are infinite

  • 20

    泣いてるの? ねえどっちなの

    你在哭嗎? 吶 是哪一種呢

    Are you crying? Hey, which one is it?

  • 21

    まあどっちでも側にいるよ

    嘛 不管是哪一種我都會陪在你身邊喔

    Well, either way, I'll be by your side

  • 22

    私から君へ放っちゃうエール

    從我這裡向你發送的加油應援

    The cheer that I'm sending out to you

  • 23

    一緒に掴みたいフューチャー

    想和你一起抓住未來

    The future that I want to grasp together

  • 24

    全然泣いても おっけーです

    就算哭了也沒關係

    It's totally OK even if you cry

  • 25

    全然病んでも おっけーです

    就算生病了也沒關係

    It's totally OK even if you feel down

  • 26

    全然ダメでも おっけーです

    就算搞砸了也沒關係

    It's totally OK even if you are no good

  • 27

    誓って大丈夫 ひとりじゃない

    我發誓沒事的 你不是孤單一人

    I swear it's alright, you are not alone

  • 28

    誰より頑張る君のこと 私が一番知ってるよ

    比誰都還要努力的你 我是最清楚不過的了

    About you, who works harder than anyone, I know the best

  • 29

    君が叶えたい夢だって 一緒に見たいって思ってるの

    連同你想實現的夢想 我也想和你一起去見證

    Even the dream you want to fulfill, I'm thinking that I want to see it together

  • 30

    思わぬところで急停止? 心のブレーキ大事だし

    在意想不到的地方緊急煞車? 心靈的煞車也是很重要的

    An occasional detour isn't bad, right?

  • 31

    たまの寄り道悪くないじゃん?

    偶爾繞個遠路也不壞吧?

    An unexpected sudden stop? The brake of the heart is important too

  • 32

    失敗してもきっと終わらない

    即使失敗了也絕不會結束

    Even if you fail, it will surely not end

  • 33

    君のモチベは私が消させない

    你的動力我不會讓它消失

    Your motivation, I won't let it disappear

  • 34

    期待の裏側 重ねたたられば

    期待的背後 堆疊著「要是當初」

    The back side of expectation, the accumulated "what ifs"

  • 35

    君はできる子 信じています

    你是個做得到的孩子 我相信你

    You are a child who can do it, I believe in you

  • 36

    ぐったりしたら ちょっと休んで

    如果累了就休息一下

    If you are completely exhausted, rest a little

  • 37

    とっておきの笑い話で

    用我珍藏的笑話

    With a special funny story

  • 38

    君を曇らせるすべて 吹き飛ばしてあげちゃう

    把所有讓你陰鬱的事情都吹散

    Everything that makes you cloudy, I'll blow it away for you

  • 39

    えい!

    嘿!

    Ei!

  • 40

    何度でも ねえ何度でも

    無論多少次 吶 無論多少次

    No matter how many times, hey, no matter how many times

  • 41

    もうどんなことでも聞かせて

    不管是什麼事情 都請說給我聽吧

    Please let me hear already anything at all

  • 42

    良いことも 悪いことも

    好事也好 壞事也罷

    Good things as well as bad things

  • 43

    君のことひとりにしたくない

    我不想讓你孤單一個人

    I don't want to make you alone

  • 44

    あいしてる ねえあいしてる

    我愛你 吶 我愛你

    I love you, hey, I love you

  • 45

    もうあいしてやまない君を

    已經對你愛到無法自拔了

    You, whom I already love endlessly

  • 46

    どうしても ねえどうしても

    無論如何 吶 無論如何

    No matter what, hey, no matter what

  • 47

    支えたい気持ち 無限大

    想支持你的心情 無限大

    My feelings of wanting to support you are infinite

  • 48

    泣いてるの? ねえどっちなの

    你在哭嗎? 吶 是哪一種呢

    Are you crying? Hey, which one is it?

  • 49

    まあどっちでも側にいるよ

    嘛 不管是哪一種我都會陪在你身邊喔

    Well, either way, I'll be by your side

  • 50

    私から君へ放っちゃうエール

    從我這裡向你發送的加油應援

    The cheer that I'm sending out to you

  • 51

    一緒に掴みたいフューチャー

    想和你一起抓住未來

    The future that I want to grasp together

  • 52

    全然泣いても おっけーです

    就算哭了也沒關係

    It's totally OK even if you cry

  • 53

    全然病んでも おっけーです

    就算生病了也沒關係

    It's totally OK even if you feel down

  • 54

    全然ダメでも おっけーです

    就算搞砸了也沒關係

    It's totally OK even if you are no good

  • 55

    誓って大丈夫 私がいる

    我發誓沒事的 你不是孤單一人

    I swear it's alright, I am here

  • 56

    全然泣いても おっけーです

    就算哭了也沒關係

    It's totally OK even if you cry

  • 57

    全然病んでも おっけーです

    就算生病了也沒關係

    It's totally OK even if you feel down

  • 58

    全然ダメでも おっけーです

    就算搞砸了也沒關係

    It's totally OK even if you are no good

  • 59

    誓って大丈夫 ひとりじゃない

    我發誓沒事的 你不是孤單一人

    I swear it's alright, you are not alone

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕