站長
13

Fix - ブランデー戦記

作詞
蓮月
作曲
蓮月
發行日期
2025/05/14 ()


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=7Rw5Hk6L6gQ
歌詞
留言 0

Fix

ブランデーぶらんでー戦記せんき


  • 待ってね、

    等一下喔,

    Please wait

  • 今考えてるから怒らないでね

    現在正在思考所以別生氣喔

    I'm thinking right now so please don't get angry

  • 言う通りにするから

    我會照你說的做

    I'll do what you say

  • 待ってね、

    等一下喔,

    Please wait

  • 今動けないから急かさないでね

    現在動不了所以別催我喔

    I can't move right now so please don't rush me

  • 言う通りにするから

    我會照你說的做

    I'll do what you say

  • 強い口調 捲し立てる 君は苦しそう

    強硬的語氣 連珠炮般 你看起來很痛苦

    Strong tone of voice, You seem to be in pain when you ramble on

  • 僕たちは弱い

    我們是脆弱的

    We are weak

  • 破れたカーテンを直そう

    把破掉的窗簾修好吧

    Let's fix the torn curtain

  • 痛みは安心に変わるけどここから出れない

    雖然痛苦會轉為安心 但我們無法從這裡出去

    The pain turns into relief but I can't get out of here

  • ダメなとこばかりじゃないよ

    但也不全然是壞事

    It's not all bad though

  • ずっと正直に言ってるんだよ

    我一直都說著實話啊

    I've always told the truth

  • 床に散るブーケ

    散落在地板上的花束

    Bouquet scattered on the floor

  • 待ってね、

    等一下哦

    Please wait

  • 今考えてるから怒らないでね

    現在正在想啦 別生氣

    I'm thinking right now, so please don't get angry

  • 言う通りにするから

    我會照你說的做

    I'll do what you say

  • 待ってね、

    等一下喔,

    Please wait

  • 今動けないから急かさないでね

    現在動不了所以別催我喔

    I can't move right now, so please don't rush me

  • 言う通りにするから

    我會照你說的做

    I'll do what you say

  • 怖いと思っても深い傷が付いても

    即使感到害怕 即使留下很深的傷痕

    Even if I'm scared or deeply hurt

  • 全部が愛だから別に良かった

    因為全都是愛所以也沒關係

    It was all love so I didn't mind

  • ここに居てね ここに帰ってきてね

    要留在這裡喔 要回到這裡喔

    Please stay here, come back here

  • それだけでいいの

    只要那樣就好了

    That's all I need

  • 破れたカーテンを直そう

    把破掉的窗簾修好吧

    Let's fix the torn curtain

  • 痛みは安心に変わるけどここから出れない

    雖然痛苦會轉為安心 但我們無法從這裡出去

    The pain turns into relief but I can't get out of here

  • ダメなとこばかりじゃないよ

    但也不全然是壞事

    It's not all bad though

  • ずっと正直に言ってるんだよ

    我一直都說著實話啊

    I've always told the truth

  • 床に散るブーケ

    散落在地板上的花束

    Bouquet scattered on the floor

  • もう疲れたね

    已經累了呢

    I guess we're already tired

  • あいつらの誰にも悪く言わせないよ

    我不會讓那些傢伙說任何壞話的

    I won't let any of them say anything bad about us