辰羽
10

MIRROR - 田中有紀

作詞
Giz'Mo(from Jam9)
作曲
ArmySlick・Giz'Mo(from Jam9)
編曲
ArmySlick
發行日期
2025/03/23 ()

電視動畫《離開A級隊伍的我,和從前的弟子往迷宮深處邁進》(日語:Aランクパーティを離脱した俺は、元教え子たちと迷宮深部を目指す。)片尾曲ED2


中文翻譯
歌詞
留言 0

MIRROR

田中たなか有紀ゆき


  • 鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 気にしていられない beauty in a mirror

    那些眼光早已無法左右我 鏡中之美

  • 疲れた翼を癒す様に私

    就像撫慰疲憊雙翼般

  • 宿り木を求めてた

    我曾尋找一處棲身之所

  • だけど朝が来たらまた飛び立てる様に空を

    但為了在黎明來臨時再次展翅

  • 見上げ続けてた

    我持續仰望著天空

  • ほどいた髪が風に揺れる

    解開的長髮隨風飄揚

  • 汚れた服たちを脱ぎ捨てる

    脫去那些染上塵埃的衣裳

  • つまらない感傷も拭い去る

    拭去無謂的感傷

  • 飾らない私がいる

    留下的是最真實的我

  • 鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 気にしていられない

    那些評價我已經不再在乎

  • 鏡に映る私の肌に触れる度

    每當我觸碰鏡中自己的肌膚

  • 熱が指を伝ってくるの

    那份熱度便順著指尖傳遞而來

  • 命ある限り 求めるその意味

    只要生命仍在,便追尋其意義

  • 息を飲むほどに beauty in a mirror

    令人屏息的 鏡中之美

  • もしも誰かに頼る生き方したら

    若我選擇依賴他人而活

  • どんな景色だったんだろう?

    眼前又會是什麼樣的風景呢?

  • でもね 奪われるままじゃいられないから

    但我不願再任人奪走一切

  • 強くなると決めたんだ

    因此決定變得堅強

  • 大地の熱が夜に溶ける

    大地的熱度在夜裡溶化

  • 戻れない今日がまた過ぎて行く

    無法回頭的今天也再次流逝

  • 忘れたい傷は痛みがある

    那些想遺忘的傷口依舊疼痛

  • それも全部抱えて行く

    但我會連同它們一同背負前行

  • まるで全てが夢だった様に消える前に

    就像一切都會在夢中消逝之前

  • 伸ばした手でそう手繰り寄せて

    我伸出手,試圖將它們緊緊拉回

  • 無様な姿も惨めな心も無意味なんかじゃない

    即使是狼狽的模樣、卑微的心情 也絕非毫無意義

  • きっと答えは旅の終わりに見えるもの

    答案,總會在旅程的終點浮現

  • 今は希望と共に行くの

    此刻,我與希望同行

  • ないものねだりも羨む気持ちも

    貪求未得之物、羨慕他人之心

  • 私にしか見えない beauty in a mirror

    只有我能看見的 鏡中之美

  • 短い季節を繰り返し 止まない雨は無いと知ったけど

    季節輪轉,雖然早已明白 沒有一場雨會永無止息

  • 私 何を失ったって後悔などしないと決めたの

    但我已決定 即使失去什麼,也絕不後悔

  • 鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 気にしていられない

    我早已無法在意

  • 鏡に映る私の肌に触れる度

    每當指尖觸及鏡中的我

  • 熱が指を伝ってくるの

    那份熱度便順著指尖傳遞而來

  • 命ある限り 求めるその意味

    只要生命仍在,便追尋其意義

  • 息を飲むほどに beauty in a mirror

    令人屏息的 鏡中之美