lyrics-1
translate
0
辰羽
90

MIRROR - 田中有紀

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Giz'Mo(from Jam9)
作曲
ArmySlick・Giz'Mo(from Jam9)
編曲
ArmySlick
發行日期
2025/03/23 ()

電視動畫《離開A級隊伍的我,和從前的弟子往迷宮深處邁進》(日語:Aランクパーティを離脱した俺は、元教え子たちと迷宮深部を目指す。)片尾曲ED2


中文翻譯
歌詞
留言 0

MIRROR

田中たなか有紀ゆき


匯出歌詞 1
  • 1

    鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 2

    答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 3

    決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 4

    気にしていられない beauty in a mirror

    那些眼光早已無法左右我 鏡中之美

  • 5

    疲れた翼を癒す様に私

    就像撫慰疲憊雙翼般

  • 6

    宿り木を求めてた

    我曾尋找一處棲身之所

  • 7

    だけど朝が来たらまた飛び立てる様に空を

    但為了在黎明來臨時再次展翅

  • 8

    見上げ続けてた

    我持續仰望著天空

  • 9

    ほどいた髪が風に揺れる

    解開的長髮隨風飄揚

  • 10

    汚れた服たちを脱ぎ捨てる

    脫去那些染上塵埃的衣裳

  • 11

    つまらない感傷も拭い去る

    拭去無謂的感傷

  • 12

    飾らない私がいる

    留下的是最真實的我

  • 13

    鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 14

    答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 15

    決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 16

    気にしていられない

    那些評價我已經不再在乎

  • 17

    鏡に映る私の肌に触れる度

    每當我觸碰鏡中自己的肌膚

  • 18

    熱が指を伝ってくるの

    那份熱度便順著指尖傳遞而來

  • 19

    命ある限り 求めるその意味

    只要生命仍在,便追尋其意義

  • 20

    息を飲むほどに beauty in a mirror

    令人屏息的 鏡中之美

  • 21

    もしも誰かに頼る生き方したら

    若我選擇依賴他人而活

  • 22

    どんな景色だったんだろう?

    眼前又會是什麼樣的風景呢?

  • 23

    でもね 奪われるままじゃいられないから

    但我不願再任人奪走一切

  • 24

    強くなると決めたんだ

    因此決定變得堅強

  • 25

    大地の熱が夜に溶ける

    大地的熱度在夜裡溶化

  • 26

    戻れない今日がまた過ぎて行く

    無法回頭的今天也再次流逝

  • 27

    忘れたい傷は痛みがある

    那些想遺忘的傷口依舊疼痛

  • 28

    それも全部抱えて行く

    但我會連同它們一同背負前行

  • 29

    まるで全てが夢だった様に消える前に

    就像一切都會在夢中消逝之前

  • 30

    伸ばした手でそう手繰り寄せて

    我伸出手,試圖將它們緊緊拉回

  • 31

    無様な姿も惨めな心も無意味なんかじゃない

    即使是狼狽的模樣、卑微的心情 也絕非毫無意義

  • 32

    きっと答えは旅の終わりに見えるもの

    答案,總會在旅程的終點浮現

  • 33

    今は希望と共に行くの

    此刻,我與希望同行

  • 34

    ないものねだりも羨む気持ちも

    貪求未得之物、羨慕他人之心

  • 35

    私にしか見えない beauty in a mirror

    只有我能看見的 鏡中之美

  • 36

    短い季節を繰り返し 止まない雨は無いと知ったけど

    季節輪轉,雖然早已明白 沒有一場雨會永無止息

  • 37

    私 何を失ったって後悔などしないと決めたの

    但我已決定 即使失去什麼,也絕不後悔

  • 38

    鏡に映る私は誰よりも美しい

    鏡中映出的我,比任何人都美麗

  • 39

    答えは自分の中にあるの

    答案存在於我心之中

  • 40

    決められた価値も 他人の評価も

    既定的價值、他人的評價

  • 41

    気にしていられない

    我早已無法在意

  • 42

    鏡に映る私の肌に触れる度

    每當指尖觸及鏡中的我

  • 43

    熱が指を伝ってくるの

    那份熱度便順著指尖傳遞而來

  • 44

    命ある限り 求めるその意味

    只要生命仍在,便追尋其意義

  • 45

    息を飲むほどに beauty in a mirror

    令人屏息的 鏡中之美

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕