

IT'S
キンヤ

站長
IT'S - キンヤ
- 作詞
- 野口圭
- 作曲
- 酒井ミキオ
- 編曲
- 秋山誠司
- 發行日期
- 2006/05/24 ()
電視動畫《TSUBASA翼》(日語:ツバサ-RESERVoir CHRoNiCLE-)第二部片頭曲

中文翻譯
IT'S
キンヤ
-
もう戻らない あの日々に 今誓う 悲しみに打ち勝つこと
那再也回不去的日子 如今我發誓要戰勝悲傷
-
無傷のまま 超えられない 君にまた 出会うための旅は
無法毫髮無傷地越過 為了再次與你相遇的旅程
-
足跡も 燃え尽きて
連足跡也已經燃燒殆盡
-
君がいつか教えてくれた
你曾經告訴過我的
-
心の躍動が 駆り立てる
心靈的躍動在驅使著我
-
未来までは奪われてない
未來尚未被奪走
-
それを知ってるから行ける
因為知道這一點 所以能繼續前行
-
Just go on
-
君が微笑むなら 君が歌えるのなら
如果你能微笑 如果你能歌唱
-
俺が望む 全てにかえる wow
我願意用我所期望的一切來交換 wow
-
君がくれた勇気 君がくれた優しさ
你給我的勇氣 你給我的溫柔
-
前を見つめて 歩く力になる
成為我注視前方 繼續前行的力量
-
強く影が 落ちるなら その向こう 強い光があるから
若陰影強烈地落下 是因為那背後有更強烈的光芒
-
まだ走れる まだ立てる もう一度 なくしかけた君の
我還能奔跑 還能站立 再一次奪回你那快要失去的
-
君らしさ 取り戻す
屬於你的特質
-
あの日笑顔が 変えてくれた
那天你的笑顏改變了我
-
閉ざされた心を 解き放ち
將封閉的心解放
-
ただそれだけを胸に抱けば
只要懷抱這份信念
-
どんな苦しみでも超える
無論何種痛苦都能超越
-
Ready to fight
-
君がうつむくなら 君が立ち尽くすなら
如果你低著頭 如果你佇立不前
-
俺が守る 全てにかえて wow
我會用我所有的一切來守護你 wow
-
君がくれた心 人を愛する強さ
你給我的心 愛人的堅強
-
闇に踏み出す 輝きへと変わる
化為踏入黑暗時的閃耀光芒
-
未来までは奪われてない
未來尚未被奪走
-
それを知ってるから行ける
因為知道這一點 所以能繼續前行
-
Just go on
-
君が微笑むなら 君が歌えるのなら
如果你能微笑 如果你能歌唱
-
俺が望む 全てに変える wow
我願意用我所期望的一切來改變 wow
-
君がくれた勇気 君がくれた優しさ
你給我的勇氣 你給我的溫柔
-
前を見つめて
注視前方
-
Ready to fight
-
君がうつむくなら 君が立ち尽くすなら
如果你低著頭 如果你佇立不前
-
俺が守る 全てにかえて wow
我會用我所有的一切來守護你 wow
-
君がくれた心 人を愛する強さ
你給我的心 愛人的堅強
-
闇に踏み出す 輝きへと変わる
化為踏入黑暗時的閃耀光芒