lyrics-1
translate
0
站長
966

怪獣のサイズ - back number

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

怪獣かいじゅうサイズさいず

back number


匯出歌詞 0
  • 1

    ああ そりゃまぁそうだな 僕じゃないよな

    唉,我想也是 你要選的不是我吧

  • 2

    そして君は運命通りに

    希望你能跟命中注定的一樣

  • 3

    どうか そいつと不幸せに

    從此和他過上不幸的日子

  • 4

    ってそれは冗談でも いつかどっかで

    那只是玩笑話 然而我仍盼望

  • 5

    やっぱり僕にしとけばよかったな

    未來有天你會後悔沒選擇我

  • 6

    なんて思う日は来ないだろうな

    不過那天永遠不會到來吧

  • 7

    どうせならもっと自分勝手に

    早知道會演變成這樣 我當初應該更自私一點

  • 8

    君を想えばよかった

    盡我所能地去愛你

  • 9

    僕の胸の中にいる 怪獣のサイズを

    我總是錯過機會 向你表達存在於我心中的

  • 10

    いつだって伝え損ねてしまうけど

    這隻怪獸有多麼龐大

  • 11

    君が見たのは ほんの一部だ

    你所看到的只不過是冰山一角

  • 12

    何も壊す事が出来ずに 立ち尽くした怪獣が

    無法破壞任何事物 只能呆然佇立的這隻怪獸

  • 13

    僕の真ん中に今日も陣取って 叫んでるんだ

    今天也盤踞在我身體的中心不停吼叫

  • 14

    嫌だ! 嫌だ! 君をよこせ!って

    「我不接受! 我不接受!」「快把她交給我!」

  • 15

    ああ 君に恋をしてさ 嫌われたくなくてさ

    對 我喜歡上你了 絕對不想被你討厭

  • 16

    気付けばただの面白くない人に

    回過神來我已變成一個無趣的人

  • 17

    違ったそれはもとからだった

    才怪 實際上我原本就是這樣

  • 18

    馬鹿な僕も優しい僕も

    愚蠢的自己與溫柔的自己

  • 19

    傷も牙もずるいとこも

    我的傷口以及尖牙 還有狡猾的個性

  • 20

    全部見せなくちゃ駄目だったな

    應該在一開始就全都展現給你看 我終究還是晚了一步

  • 21

    僕の胸の中にある 君宛の手紙は

    沒有將存放在心中的那些信交給你

  • 22

    最後まで渡しそびれ続けたけど

    直到最後一刻皆是如此

  • 23

    本当は傑作揃いなんだよ

    但裡面其實有無數的傑作

  • 24

    僕の腕の中に誘う ただ唯一の合図は

    為了讓你投向我的懷抱 我唯一能傳遞給你的信號

  • 25

    ゴジラもカネゴンだって僕だって 違いは無いんだ

    就是告訴你 我跟哥吉拉和卡內貢根本沒兩樣

  • 26

    嫌だ! 嫌だ! 君をよこせ!って

    「我不接受! 我不接受!」「快把她交給我!」

  • 27

    言えばよかった

    如果能說出口那該有多好

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕