lyrics-1
translate
0
站長
1,600

Ensemble for Polaris - エステラ(六花)・エリザベス(乃藍)

電視動畫《Vivy -Fluorite Eye's Song-》第3話、第4話劇中歌

歌詞
留言 0

Ensemble for Polaris

エスえすテラてら(六花りっか)・エリザベスえりざべす(乃藍のあ)

艾絲黛拉(六花)・艾莉莎白(乃藍)


匯出歌詞 0
  • 1

    遥かな昔のこと 人は彷徨うたび

    很久很久以前 人在徬徨之時

  • 2

    光る北極星 さがしました

    便會尋覓北極星的光芒

  • 3

    夜空を見上げ歩く 涙こぼれぬよう

    仰望夜空向前行 為了不讓眼淚流出來

  • 4

    きっとまた会えると 約束をしたから

    因為我們約好了 一定會再見面的

  • 5

    喉の渇き癒す 柄杓は北斗七星

    解渴的杓子是北斗七星

  • 6

    神話のアンドロメダ 救いのペルセウス

    神話中 拯救安朵美達(仙女座)的柏修斯(英仙座)

  • 7

    この世の美しさを 想い出に集めて

    將這個世界的美麗收集在回憶裡

  • 8

    愛しい場所へ帰る 遠くに離れても 空はつながる

    回到心愛的地方 即使相隔遙遠 天空也是相連在一起的

  • 9

    幾千年の彼方 あなたに似た人が

    幾千年的遠方 與你相似的人

  • 10

    生きていた時間を 星は記す

    將活著的時間用在記錄星辰

  • 11

    ごらんよ 街の灯り ゆっくり 眠りのなか

    看啊 在街道的燈火慢慢熄滅之中

  • 12

    皆に幸多かれと 祈る守護惑星

    所看見的是祈禱大家幸福的守護星

  • 13

    夢をみていた時 はじめて恋をした日

    做夢的時候 第一次戀愛的那一天

  • 14

    星座に願いこめた 届くことを 信じながら

    向著星座許願 並相信能傳達到

  • 15

    遥かな昔のこと 人は彷徨うたび

    很久很久以前 人在徬徨之時

  • 16

    光る北極星と 結ばれていました 空はつながる

    和閃閃發光的北極星結合在一起的天空是相連在一起的

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕