站長
2,357

TWILIGHT - RADWIMPS

電視動畫《航海王》(ONE PIECE)漫畫100集、動畫1000話記念
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

TWILIGHT

RADWIMPS


  • 光りたいしひっ掻きたい

    想發光 想胡鬧

  • めんどくさい僕らが手にしたい明日は

    麻煩的我們想要抓住的明天

  • 儚くて他愛なくて離したくなくなる

    虛幻又無聊 卻不想放手

  • かけがえない淡いトワイライト

    無可替代的朦朧微光

  • 唄いたい歌ない

    沒有想唱的歌

  • 逢いたいやつなんていない そんな大概な夜くらい

    沒有想見的人 那樣的一些夜晚

  • 感じあっていたい 絡まり合っていたい

    想與你相互感受 羈絆糾纏

  • 痛いくらい笑い合っていたい

    想一起開懷大笑 暢快淋漓

  • 壊れちゃったっていいのに一回いっそのこと

    支離破碎也無所謂 倒不如 從頭來過

  • 洗いざらい流してまっさらな大地に

    開闢一片嶄新天地

  • 何を今さらしがみついてさ

    為何現在還不肯放棄

  • あれだけ愚痴ばっか言ってたクセに

    曾經也是不停抱怨

  • 何もないよりか とんでもないことが

    比起風平浪靜 不如來點刺激的大事

  • 起きたらいいのにな なんて考えてた

    一直那樣想

  • それが今ならば 抱きしめにいくから ねぇ未来

    如果現在發生 我會去擁抱你 未來

  • 愛したいし壊したい

    想去愛 想破壞

  • めんどくさい僕らが手にしたい明日は

    麻煩的我們想要抓住的明天

  • 儚くて他愛なくて離したくなくなる

    虛幻又無聊 卻不想放手

  • かけがえない淡いトワイライト

    無可替代的朦朧微光

  • 唄いたい歌ない

    沒有想唱的歌

  • 聴きたい歌詞なんてない そんな難解な夜くらい

    沒有想聽的歌詞 那樣想不通的夜晚

  • 感じあっていたい 絡まり合っていたい

    想與你相互感受 羈絆糾纏

  • 痛いくらい笑い合っていたい

    想一起開懷大笑 暢快淋漓

  • たった一人ぼっちで生まれてきて

    孤單單一個人降臨於世

  • たった一人ぼっちで消えゆくのに

    又孤單單一個人從這裡離開

  • そのわずか刹那に意味を産む

    這剎那瞬間卻找到意義

  • 我ら人類の儚さ祝う

    慶祝我們人類的短暫無常

  • 「永遠」なんかにはさ できやしないことが

    感覺「永遠」辦不到的事

  • 俺らん中で今 飛び跳ねてんだ

    此時在我們心中歡騰

  • 渋滞起きた奇跡 両手広げ待っててよ未来

    奇蹟多得讓道路擁堵 張開雙臂等待我們吧 未來

  • 光りたいしひっ掻きたい

    想發光 想胡鬧

  • めんどくさい僕らが手にしたい明日は

    麻煩的我們想要抓住的明天

  • 儚くて他愛なくて 離したくなくなる

    虛幻又無聊 卻不想放手

  • かけがえない淡いトワイライト

    無可替代的朦朧微光

  • 「俺たちならいけるさ」なんて

    「我們一定能做到」

  • グラッグラな星ではしゃごうか

    在搖搖晃晃的星球上歡鬧吧

  • 分かってるそんな甘くないって

    我明白沒那麼簡單

  • 「だからなに?」って言える今を

    可以放言「那又怎樣?」的現在

  • 「アイス」

    「是我的最愛」

  • どんな不味そうな明日だってさ 頬張ってみるから

    無論明天多麼難以下嚥 我也要將嘴巴塞滿

  • ズタボロの覚悟も決意も まだ息はしてるから

    決心和理想已體無完膚 但一息尚存 無法放棄

  • 永遠に生きたって飽きるでしょ うまいことできてる

    永遠活著也會厭倦 真是一句至理名言

  • 絶滅前夜に手をとる 君と越えていくよ

    在滅絕的前夜牽起手來 和你越過重重險阻

  • 明日を迎えにいこう

    一起去迎接明天吧