lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
4,330

自傷無色 - 25時、ナイトコードで。×初音ミク

25時、ナイトコードで。:宵崎奏(楠木ともり)、朝比奈真冬(田邊留依)、東雲繪名(鈴木みのり)、曉山瑞希(佐藤日向)
翻譯:gousaku

歌詞
留言 0

自傷じしょう無色むしょく

25ナイトないとコードこーどで。×初音はつねミクみく


匯出歌詞 2
  • 1

    きみのようなひとになりたいな

    好想成為你那樣的人啊

  • 2

    ぼくらしいひと」になりたいな

    真想成為「擁有自我本色的人」啊

  • 3

    のぞむならそうすりゃいいけどさ

    心裡那樣想就那麼做吧

  • 4

    でもそれってほんとにぼくなのかい

    但那真的還能算是我嗎

  • 5

    子供騙こどもだましなゆめひとつ

    哄小孩的虛幻一夢

  • 6

    こんなぼくならねばいいのに

    這樣的我死了就好

  • 7

    こんなぼくきてるだけで

    不過因為這樣的我生存於世

  • 8

    何万なんまんにんのひとがかなしんで

    就會讓數萬的人們悲傷難卻

  • 9

    だれぼくのぞまない

    要是誰都不會對我有所期待

  • 10

    そんな世界せかいだったらいいのにな

    世界如果能是那樣該有多好

  • 11

    こんなぼくえちゃうだけで

    不過因為這樣的我消失不見

  • 12

    何億なんおくにんのひとがよろこんで

    就會讓數億的人們歡欣鼓舞

  • 13

    だれなににくまないなら

    如果能夠讓大家都毫無憎恨

  • 14

    そんなうれしいことはないな

    沒什麼比那更讓人開心的了

  • 15

    明日あしたぼくゆめうつつ

    明天我也還是半夢半醒

  • 16

    このままぼくえていいのに

    讓我就這樣消失便好了

  • 17

    こんなぼくきたところで

    就算這樣的我活在世上

  • 18

    何億なんおくにんのひとはらないし

    數億的人們也對我一無所知

  • 19

    だれぼくのぞまない

    要是誰都不會對我有所期待

  • 20

    そんな世界せかいだったらいいのかな

    世界如果能是那樣就好了嗎

  • 21

    こんなぼくえたところで

    即便這樣的我就此消逝

  • 22

    何億なんおくにんのひとはわらない

    數億的人們仍一成不變

  • 23

    だれぼくにくまないなら

    若是誰都不會將我憎恨

  • 24

    そんしたことわりないな

    那便還是吃了虧

  • 25

    最期さいごなんかみんなおなじようにたおれてゆきます

    到了最後人人都是同樣一睡不起

  • 26

    メイドイン 他人たにん の 「自分自身じぶんじしんくずれてゆきます

    MADE IN 他人 的「自我」分崩離析

  • 27

    最期さいごなんかみんなおなじようにはなれてくのに

    明明到了最後人人都是同樣離去

  • 28

    こんなぼくきてるだけで

    不過因為這樣的我生存於世

  • 29

    なんできみはそんなにわらうの

    為什麼你願意如此綻放笑顏

  • 30

    きみがそんな笑顔えがおじゃ かなしくてもえたくても

    你的臉上帶著那樣的笑容 就算我悲傷難過 就算我想要消失

  • 31

    さよならする理由りゆうなんてもう ければいいのに

    要是能沒了道別的理由 那該有多好

  • 32

    こんなぼくえたところで

    即便這樣的我就此消逝

  • 33

    何億なんおくにんのひとはわらない

    數億的人們仍舊一成不變

  • 34

    だけどぼくめるなにかが

    但是將我制止的不知何物

  • 35

    そんなかおしちゃわらえないや

    露出那樣的表情我可笑不出來了

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕