lyrics-1
translate
0
站長
722

ReSTARTING!! - 愛美

2021年4月7日發行,歌詞是官方
中文翻譯轉自:https://pttweb.tw/s/2OgKn5
譯者:uegi

歌詞
留言 0

ReSTARTING!!

愛美あいみ


匯出歌詞 0
  • 1

    「ダメだきっと」はじめからもう 見ないフリしていた

    從一開始就覺得「一定不行的」裝作若無其事的樣子

  • 2

    期待はずれにうんざりだよ なにしてんだっけ

    期待落空真是夠煩的 到底在幹什麼啊

  • 3

    自分がいちばんわかってる 何者(なに)にもなれないって

    我自己才是最明白的 當不成什麼大人物

  • 4

    だけど本当は「ちょっとぐらい」って、バカみたいだ。

    但是也「就一點點」期待著 像笨蛋一樣

  • 5

    言い訳が板についたら すこしはラクになったな?

    習慣了找藉口的話 也能稍微輕鬆了一點吧?

  • 6

    良い訳ないよねそんなんじゃ 嗚呼 わかってる

    那樣才不是個好藉口呢 啊啊 我知道的

  • 7

    聴こえるだろ? 気付いてるんだろう?

    聽得到嗎? 注意到了吧?

  • 8

    ホントノキモチ 嘘つけないな

    不想再欺騙了 我真正的感受

  • 9

    ねぇやっぱり わからずやでいいやもう またはじめよう

    吶 果然你不能明白也罷 我要再一次啟程

  • 10

    Sing a song! ウタゴエ 愛に鳴って

    Sing a song! 這歌聲 唱著愛

  • 11

    奏でるメロディー 想い歌って

    奏響旋律 演奏出心情

  • 12

    これからいくつの未来を描こう?

    描畫出這之後多遠的未來?

  • 13

    Sing a long! ララララ 一緒に、さあ!

    Sing a long! 啦啦啦啦 一起來吧!

  • 14

    声あげ笑うキミがいて

    你在放聲笑著

  • 15

    あぁ こんな風に夢みていいかな?

    啊啊 我可以做著這樣的夢嗎?

  • 16

    Let’s play! 鳴らせ! Let’s play! 鳴らせ!

    Let’s play! 發出聲音來! Let’s play! 發出聲音來!

  • 17

    イマを生きる証明だ

    這是活在當下的證明

  • 18

    歌おう! ReSTARTING!! NOW

    唱出來吧! ReSTARTING!! NOW

  • 19

    (Going my way! AI Mean It! × 2)

  • 20

    「もういいや」なんて嘆いて 諦めたフリして

    嘆息著「已經夠了」什麼的 裝作放棄的樣子

  • 21

    痛いくらいにうわついたり なにしたいんだっけ

    滿不在乎到會痛的程度 到底在幹什麼啊

  • 22

    みんなだってきっとわかってる 大人になれないって

    大家一定也知道的 我成不了大人

  • 23

    だけど結局背伸びばかり って、バカみたいだ。

    結果我還是一直墊著腳尖 像笨蛋一樣

  • 24

    言えないキモチが絡まって ひとりで泣くの飽きたな

    說不出口的情緒混雜在一起 我已經受夠了一個人哭泣

  • 25

    癒えない傷ほら舐めあって 嗚呼 悔しいな

    舔著無法癒合的傷口 啊啊 不甘心啊

  • 26

    消えないだろ? 疼いてるんだろう?

    好不了吧? 一定很痛吧?

  • 27

    涙のかわり汗流してさ

    比較流淚還是流汗吧

  • 28

    なぁやっぱり 笑われてもいいやもう また目指そうか

    吶 果然 即使被嘲笑我也想再一次朝著目標

  • 29

    Start up! ココから Iが鳴って

    Start up! 從這裡開始 I放聲

  • 30

    重なるメロディー 想い放って

    交疊的旋律 放出心情

  • 31

    どれだけの色を未来に残そう?

    在未來能留下多少種顏色呢?

  • 32

    Start dash! ララララ 一緒に、さあ!

    Start dash! 啦啦啦啦 一起來吧!

  • 33

    顔あげ笑うキミでいて

    有你抬起頭來笑著

  • 34

    あぁ どんな風に夢を語ろうか?

    啊啊 想做什麼樣的夢呢?

  • 35

    Let’s play! 鳴らせ! Let’s play! 鳴らせ!

    Let’s play! 發出聲音! Let’s play! 發出聲音!

  • 36

    イマを生きる証明だ

    這是活在當下的證明

  • 37

    叫ぼう! ReSTARTING!! NOW

    喊出來吧! ReSTARTING!! NOW

  • 38

    かき鳴らせ イマ 想いのままに

    現在 隨心所欲的彈奏出聲音

  • 39

    ウタゴエ響け 時代を超えて

    讓歌聲響徹超越時間

  • 40

    不可能なんてないだろ?

    沒有什麼不可能的吧?

  • 41

    キミが決めた明日が未来!

    你決定的明天就是未來!

  • 42

    臆病な自分と愛鳴らして

    和膽小的自己唱出愛吧

  • 43

    これまでの自分も愛し合って

    也去愛著到此為止的自己

  • 44

    オリジナルな色で世界を変えよう

    用原創的色彩去改變世界吧

  • 45

    Sing a long! ララララ 一緒に、さあ!

    Sing a long! 啦啦啦啦 一起來吧!

  • 46

    たったひとりのキミだから

    因為是僅此一人的你

  • 47

    あぁ こんな風に夢みていいんだよ

    啊啊 這樣做夢也是可以的啊

  • 48

    あぁ 何度だって奇跡起こそうか?

    啊啊 奇蹟能發生多少次呢?

  • 49

    Let’s play! 鳴らせ! Let’s play! 鳴らせ!

    Let’s play! 發出聲音! Let’s play! 發出聲音!

  • 50

    イマを生きる証明だ

    這是活在當下的證明

  • 51

    歌おう! ReSTARTING!! NOW

    唱出來吧! ReSTARTING!! NOW

  • 52

    叫ぼう! ReSTARTING!! NOW

    喊出來吧! ReSTARTING!! NOW

  • 53

    (Going my way! AI Mean It! × 2)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕