lyrics-1
translate
0
歌詞大人
216

誓燈のマルシェ - いかさん

Vo:いかさん
Song:じーざすP
Movie:お菊
Illust:phantania

歌詞
留言 0

ちかいともマルシェまるしぇ

誓約燈火之市

いかさん


匯出歌詞 0
  • 1

    か弱き暁の三日月を辿って

    憑藉光芒微弱的新月往前進

  • 2

    茨の道へ

    向著荊棘的道路

  • 3

    見えてしまった

    映入眼簾的是

  • 4

    この国の嘘が この世の理が

    這國度的謊言 與這世界的道理

  • 5

    群衆は皆、希望を捨て始めた目をしてる中

    在人們、逐漸失去了希望的瞳眸之中

  • 6

    僕の瞳はアナタの姿だけをさがしていた

    我以雙眼尋找著你的身影

  • 7

    あぁ、僕らを引き裂いてゆくものは

    啊啊、將那把我們生生分離的事物

  • 8

    全て破り捨てて

    通通擊碎拋開

  • 9

    たとえ愚かしいと笑われても構わない

    縱使會被嘲笑為愚昧亦無妨

  • 10

    アナタと行けるなら

    若能與你一同前行

  • 11

    胸に根ざしたこの誓いだけ抱いて

    緊擁住那扎根於內心深處的誓言

  • 12

    逆巻くようなさだめの中

    於波濤洶湧的命運之中

  • 13

    がんじがらめの宿命なんてさ

    將那捆手綁腳的所謂宿命

  • 14

    切り裂いて 切り裂いて 切り裂いて

    劈裂開來 劈裂開來 劈裂開來

  • 15

    後ろは振り返らない

    不再回頭望向身後

  • 16

    どうかこの手をお取り下さい

    請緊緊握住這雙手吧

  • 17

    一段高い椅子の上でアナタは

    坐在高處的椅子上的你

  • 18

    遠くを見つめている

    安靜地眺望著遠方

  • 19

    不安と憂いが

    不安與憂愁

  • 20

    その細い腕を締め上げる時

    狠狠勒住了那纖細的手腕

  • 21

    僕を求めるアナタの痛みが聞こえた気がした

    盼望著我能聽見、感受到你所受的痛楚

  • 22

    あぁ、慕えば慕う程

    啊啊、如此深刻的愛慕

  • 23

    おかしくなりそうな夜を超えて

    已然超越了那個失常的夜晚

  • 24

    あぁ

  • 25

    気付けばいつも生き方を人に委ねて…

    察覺到一直以來 總依賴著他人而活…

  • 26

    私は私がキライ

    厭惡這樣的自己

  • 27

    それでも愛せる? 誓えるの?

    縱使如此還愛著嗎? 仍願發誓?

  • 28

    深い森の迷宮に朝が差し込むように

    彷若晨光射進了幽林迷宮中一般

  • 29

    宿命という旗を燃やすように

    彷若燃燒起被稱為宿命的旗幟

  • 30

    生きている意味を噛み締めるように

    像是要細細回味著生存至今的意義

  • 31

    二人を分つもの総て壊して

    將分開了兩人的事物破壞殆盡

  • 32

    あぁ

  • 33

    たとえ愚かしいと笑われても構わない

    縱使會被嘲笑為愚昧亦無妨

  • 34

    アナタと行けるなら

    若能與你一同前行

  • 35

    胸に根ざしたこの誓いだけ抱いて

    緊擁住那扎根於內心深處的誓言

  • 36

    逆巻くようなさだめの中

    於波濤洶湧的命運之中

  • 37

    がんじがらめの宿命なんてさ

    將那捆手綁腳的所謂宿命

  • 38

    切り裂いて 切り裂いて キリサイテ

    劈裂開來 劈裂開來 劈裂開來

  • 39

    愛している 迷いはない

    這深深的愛 已不會再迷惘

  • 40

    変わらない誓いは永遠に

    許諾下永恆不變的誓言

  • 41

    アナタの為なら地獄に堕ちても良い

    若是為了你 墜入地獄也沒關係

  • 42

    あぁ、許してほしい

    啊啊、祈求著寬恕

  • 43

    茨踏み越えて…

    踏越過荊棘…

  • 44

    求めて 求めて 求めた

    追尋著 追尋著 追尋著

  • 45

    夜明けの誓いを

    黎明時的誓約

  • 46

    どうかこの手を

    請將這雙手

  • 47

    どうかこの手をお取り下さい

    請將這雙手緊緊握住吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕