lyrics-1
translate
0
熊君
1,438

いろは唄 - 蛇足

作詞:銀サク
作曲:銀サク
編曲:銀サク
中文翻譯:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/?cmd=word&word=いろは唄&type=normal&page=いろは唄

歌詞
留言 0

いろはうた

伊呂波歌

蛇足だそく


匯出歌詞 1
  • 1

    アナタガ望ムノナラバ

    如果這是你的願望的話

  • 2

    犬ノヤウニ従順ニ

    就讓我像狗一樣順從地

  • 3

    紐ニ縄ニ鎖ニ

    用細索用粗繩用鎖鏈

  • 4

    縛ラレテアゲマセウ

    被你束縛起來吧

  • 5

    アルイハ子猫ノヤウニ

    或者就讓我就像小貓一樣

  • 6

    愛クルシクアナタヲ

    將令人憐愛的你

  • 7

    指デ足デ唇デ

    用手指用雙足用嘴唇

  • 8

    喜バセテアゲマセウ

    讓你感到愉悅吧

  • 9

    どちらが先に 溺れただとか

    是誰先沉溺於其中的

  • 10

    そんなこと どうでもいいの

    那種事情已經無所謂了

  • 11

    色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 12

    我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 13

    知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 14

    有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 15

    浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 16

    染まりましょう アナタの色

    就讓我沾染上吧 屬於你的色彩

  • 17

    ハニホヘトチリヌルヲ

  • 18

    例ヘバ椿ノヤウニ

    假如你要我像山茶花一般

  • 19

    冬ニ咲ケト云フナラ

    在冬天綻放的話

  • 20

    雪ニ霜ニ身体ヲ

    那就讓這副身軀

  • 21

    晒シテ生キマセウ

    曝露在霜雪之下而生吧

  • 22

    アルイハ気高ヒ薔薇ノ

    或者假如說你想要看到

  • 23

    散リ際ガ見タヒナラ

    高傲薔薇的凋散時刻的話

  • 24

    首ニ髪ニ香リヲ

    那就讓我的頭首髮絲

  • 25

    纏ワセテ逝キマセウ

    被香氣纏繞而死吧

  • 26

    骨の髄まで 染まってもまだ

    就算已深染到了骨髓之中

  • 27

    それだけじゃ 物足りないの

    只有那樣 還是不夠呀

  • 28

    色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 29

    我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 30

    知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 31

    有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 32

    浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 33

    変わりましょう アナタの為に

    就讓我改變吧 為了你的緣故

  • 34

    嗚呼

  • 35

    色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 36

    我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 37

    知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 38

    有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 39

    浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 40

    堕ちましょう アナタと

    就讓我墮落吧 與你一同

  • 41

    イロハニホヘト ドコマデモ

    無論到何處

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕