站長
452

Gears of Love - GUMI

中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/q58652000/wretch/115749307

歌詞
留言 0

Gears of Love

愛的齒輪

GUMI


  • あなたの腕に包まれて眠る

    你的臂彎中入睡

  • そんな夢も今日で何度目だ

    今天已做了多少次這樣的夢

  • あなたのいない この部屋は

    沒有你的這個房間

  • 一人にはすこし広過ぎるみたい

    對於我一人來說太過寬廣

  • あの日壊れた歯車は もう戻らない

    那天破碎的齒輪 無法復原

  • 自分から手放した恋なのに バカみたいね

    明明是自己放手的愛 真像個笨蛋吧

  • 地図上じゃ数センチの距離なのに

    明明地圖上看來只距離短短幾公分

  • また一人で夜を越えて

    卻還是獨自度過了夜晚

  • 抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」

    傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」

  • あなたの腕に包まれて起きる

    在你的臂彎中清醒過來

  • そんな夢も今日で何度目だ

    今天已做了多少次這樣的夢

  • 電話越しに話すあなたの声に

    對電話那頭的你的聲音

  • 「平気だよ」って嘘をつくわたし

    我說著「沒事」這樣的謊言

  • 心配させたくないから 我慢したけど

    因為不想你擔心才忍耐著

  • もしも会いたいって言ったら 来てくれるの?

    但如果說出了好想見面 你會來到我的身邊嗎?

  • 地図上じゃ数センチの距離なのに

    明明地圖上看來只距離短短幾公分

  • また一人で夜を越えて

    卻還是獨自度過了夜晚

  • 抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」

    傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」

  • 押し潰される様な夜をこうして

    將快要倒塌的夜晚像這樣

  • また何度も また何度も 越えていくよ

    多少次多少次地度過

  • 巻き戻せるのなら 二人でいた頃に

    如果能夠倒帶 希望能夠再回到

  • もう一度戻りたい

    當初在一起的時間

  • 地図上じゃ数センチの距離なのに

    明明地圖上看來只距離短短幾公分

  • また一人で夜を越えて

    卻還是獨自度過了夜晚

  • 抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたいよ…」

    傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」

  • 部屋に残る二人の思い出達だけが あの頃のままで

    只有殘留在房間裏的二人回憶 還如當初那般

  • やり直せない恋だと わかっているのに 期待している

    明明知道已經是無法重來的愛 我卻還在期待

  • 今日もまた一人星空を見上げながら 夜を越えて

    今天也是獨自仰望著星空 度過了黑夜

  • 抱きしめてくれる腕を求めて 想い届け 「会いたい…」

    傳遞出渴望著你擁抱我的臂彎這份思念吧 「好想見你…」