lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
3,909

君への嘘 - VALSHE

電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲。

歌詞
留言 0

きみへのうそ

對你說的謊言

VALSHE


匯出歌詞 1
  • 1

    あとどれくらいこのままでいい?

    還要持續多久呢 就一直這樣可好?

  • 2

    気づかないフリをした

    小心翼翼地不被你察覺

  • 3

    いつか壊れてしまうものなら

    若是有朝一日終將會崩壞的話

  • 4

    それも一つの結果と

    冥冥之中也是種結果

  • 5

    僕は僕のままいられるだろうか

    我能以我此刻的姿態繼續存在嗎

  • 6

    君だけがいない世界で

    在這沒有你的世界之中

  • 7

    いまから嘘をつくよ

    現在開始我欺騙自己

  • 8

    たった一度の君への嘘

    向你說過的 唯一一次謊言

  • 9

    「待っていなくていいよ」

    就是「不用再繼續等著我」

  • 10

    心にもない 優しくもない

    雖非我本意 也並不是溫柔

  • 11

    わかってるのに

    我也明知是如此

  • 12

    この悲しみと向き合うことは

    我之所以義無反顧面對此傷悲

  • 13

    誰のためにもならない

    並非是為了任何一個人

  • 14

    いっそ憎んでしまえたのなら

    若是索性就讓你這樣恨我的話

  • 15

    救われていたのかな

    是否就可以被救贖呢

  • 16

    真実味の無い歌が胸を打ち

    沒有真實感的歌將心弦打動

  • 17

    涙流しているだけ

    只是空餘淚流滿面

  • 18

    いまから過去にするよ

    現在開始將化其為過去

  • 19

    君が願ったその通りに

    正如同你所祈願的那樣

  • 20

    「待っていなくていいよ」

    就是「不用再繼續等著我」

  • 21

    もう戻らない どこにもいない

    已經無法回頭 也不在任何地方

  • 22

    わかってるから

    我已明白是如此

  • 23

    自分なんていなくなっても大丈夫だろうって

    說什麼「即便自己不存在也沒關係吧」

  • 24

    口癖のように言っていたけど

    雖然如同口頭禪一般掛在嘴邊

  • 25

    まるで何も無かったように笑顔崩さなければ

    但只要能夠若無其事地維持著笑容依舊的樣子

  • 26

    満足してくれる?

    你就會滿足了吧?

  • 27

    何かを隠すように 庇い続けて生きることで

    像要隱瞞什麼一般 這樣為保護著她而活下來

  • 28

    守っていた弱さ(しょうたい)も見抜けなかった

    甚至沒有看穿一直竭力隱藏的脆弱

  • 29

    触れることも 叶わない

    甚至觸碰你都無法實現

  • 30

    最初で最後の 精一杯の 君への嘘

    最初即最後的盡力對你說的謊言

  • 31

    「僕は一人きりでも大丈夫だよ」

    「即使留下我一個人也沒關係」

  • 32

    心にもない 離別の言葉

    雖非我本意 離別的話語

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕