

お後がよろしくって・・・よ!
極♨落女会

無料朝食
お後 がよろしくって・・・よ!
下一位請多指教・・・呦!
極 ♨落 女 会
-
お後がまたよろしくて
下一位又得請您關照了
-
お先も前もよろしくね
上一位前一位也承蒙關照啦
-
(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
(罄・咚・罄・咚・鏘
-
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内満場 いよ~っ)
罄・咚・罄・咚・鏘 場内滿場 喲~)
-
謎解きドキドキ指南
心兒撲撲解謎指南
-
仕掛けがアリアリです
暗藏機關大大的有
-
じょし的お悩みは双六? 賽を振って!(はいはい)
女孩子的煩惱呀就像擲雙六骰子那般! (好啦好啦)
-
イチでもロクでもナイン(そーかい?)
不論一六也是九 (是嗎?)
-
イチかけバチかでサイン(そーかい!)
賭一點卻是八點的暗號 (是嗎!)
-
話のつながりが見えませんね
搞不清楚在說些什麼了呢
-
おや面白くなりそうな予感は(おやおやです)
哦呀這種有趣的預感 (哦呀哦呀)
-
目の錯覚ですか
是我的錯覺嗎
-
いやそれでも構わない…はい、みんな、回って~!(やーっ!)
不即便如此又何妨呢…嗨,大家轉身~! (嗯!)
-
表の裏 裏返して(わぉ!)
表即是裏 表裏互換 (哇!)
-
どんでん返しも良し良し(ヨイヨイ)
完全顛倒也沒什麼 (好好)
-
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」(ほい!)
「我先走了?」「嗯請自便!」(嗨!)
-
お先も前もよろしくね
上一位前一位也承蒙關照啦
-
裏舞台が晴れ舞台で(わぉ!)
既是後台也是重要舞台(哇!)
-
無駄打ち話も良か良か(ヨイヨイ)
閑聊碎語又有什麼(可以可以)
-
お後がまたよろしくて(ほい!)
下一位又得請您關照了(喂!)
-
お先真白き極楽だ 極楽だ 極楽だ
前方純白一片 極樂 極樂 極樂
-
あらよっと 極楽浄土りんぐ
嘿喲朝極樂淨土進發
-
(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
(罄・咚・罄・咚・鏘
-
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内騒然 いよ~っ)
罄・咚・罄・咚・鏘 場内騷動 喲~)
-
手拭いフキフキ未満
擦拭臉的手帕不夠
-
扇子でパタパタします
扇子吧嗒吧嗒扇吧
-
じょし活おどろきの凧揚げ? 糸繰って
女孩子生活就像驚奇的扯線風箏那般
-
イチからジュウを知る鳥(なんじゃい?)
一數到十是哪種鳥 (啥啊?)
-
イチ難は去ってまた次男(なんじゃい!)
一難過去又來次男 (啥啊!)
-
語りの脈絡はいりませんね
說話的脈絡搞不清楚啊
-
あら素晴らしくこけそうな予兆に(あらあらです)
哎呀這種極好的予兆 (哎呀哎呀)
-
頬がゆるむ次第
臉頰緩緩抽動
-
でもそれなら楽しくて…さあ、みんな、笑って~!(おーっ!)
但是這樣的話很快樂吧…來、大家、笑一個~! (喔!)
-
東の西 遊び記せ(わぉ!)
從東到西的記載遊記 (哇!)
-
古も今も良し良し(ヨイヨイ)
由古至今都很不錯 (好好)
-
「誰だお前?」「さあ誰だ!」(ほい!)
「你是誰啊?」「是那個誰啊!」(嘿!)
-
宛名は縦によろしくね
名條就拜託你啦
-
西から陽が東に落ち(わぉ!)
太陽從西升起東邊落下 (哇!)
-
無理強い娯楽も良か良か(ヨイヨイ)
強迫娛樂也沒什麼 (可以可以)
-
お後がまたよろしくて(ほい!)
下一位又得請您關照了 (喂!)
-
お茶の熱さに惚れちゃった
茶水的熱氣好吸引人啊
-
おや面白くなりそうな予感は(おやおやです)
哦呀這種有趣的預感 (哦呀哦呀)
-
目の錯覚でした?
是我的錯覺嗎?
-
いやそれでも構わない…はい、みんな、回って~!(やーっ!)
不即便如此又何妨呢…嗨,大家轉身 (嗯!)
-
表の裏 裏返して(わぉ!)
表即是裏 表裏互換 (哇!)
-
どんでん返しも良し良し(ヨイヨイ)
完全顛倒也沒什麼 (好好)
-
「お先に行こう?」「さあどうぞ!」(ほい!)
「我先走了?」「嗯請自便!」(嗨!)
-
お先も前もよろしくね
上一位前一位也承蒙關照啦
-
裏舞台が晴れ舞台で(わぉ!)
既是後台也是重要舞台 (哇!)
-
無駄打ち話も良か良か(ヨイヨイ)
閑聊碎語又有什麼 (可以可以)
-
お後がまたよろしくて(ほい!)
下一位又得請您關照了 (喂!)
-
お先真白き極楽だ 極楽だ 極楽だ
前方純白一片 極樂 極樂 極樂
-
あらよっと お茶飲んだ
唉呦喂啊 喝口茶吧
-
熱かった 熱かった 惚れちゃった 極楽浄土りんぐ
好熱好熱 迷戀中朝極樂淨土進發
-
(ちん・とん・ちん・とん・しゃん
(罄・咚・罄・咚・鏘
-
ちん・とん・ちん・とん・しゃん 場内爆笑 いよ~っ)
罄・咚・罄・咚・鏘 場内爆笑 喲~!)