
No More Words
浜崎あゆみ
兎
5,136
No More Words - 浜崎あゆみ
- 作詞
- ayumi hamasaki
- 作曲
- CREA+D・A・I
- 編曲
- Naoto Suzuki・tasuku
- 發行日期
- 2002/01/01 ()
劇場版《犬夜叉 跨越時代的思念》(日語:犬夜叉 時代を越える想い)主題曲
中文翻譯
歌詞
留言 0
No More Words
盡在不言中
浜崎 あゆみ
濱崎步
-
きっときっと僕達は 生きる程に知ってゆく
一定一定我們會 活得越久了解得越多
-
そしてそして僕達は 生きる程に忘れてく
然後然後我們會 活得越久忘記得越多
-
始まりがあるものには いつの日か終わりもある事
所有有開始的事物 總有一天也會有結束
-
生きとし生けるものなら その全てに
只要是有生命的萬物 全部都是如此
-
もしもこの世界が勝者と敗者との
如果這個世界 只分為勝利者與失敗者
-
ふたつきりにわかれるなら
兩種人的話
-
ああ僕は敗者でいい
啊啊 我當個失敗者就好
-
いつだって敗者でいたいんだ
我希望永遠都是個失敗者
-
きっときっと僕達は 悲しい程に美しく
一定一定我們 美麗得令人悲傷
-
ゆえにゆえに僕達は 悲しい程に汚れてく
因此因此我們 也污穢得令人悲傷
-
守るべきもののために 今日もまた何かを犠牲に
為了要守護的事物 今天又再次犧牲了某些東西
-
生きとし生けるものたち その全てが
只要是有生命的萬物 全部都是如此
-
もしもこの世界が勝者と敗者との
如果這個世界 只分為勝利者與失敗者
-
ふたつきりにわかれるなら
兩種人的話
-
ああ僕は敗者でいい
啊啊 我當個失敗者就好
-
いつだって敗者でいたいんだ
我希望永遠都是個失敗者
-
僕は君に何を伝えられるだろう
我能傳達給你什麼呢
-
こんなちっぽけで小さな僕でしかない
我只是這樣微不足道又渺小的我而已
-
今はこれ以上話すのはやめとくよ
現在就不再多說了
-
言葉はそうあまりにも 時に無力だから
因為言語 有時是如此地無力






























