 
        
プリムラ
ウィルゴ
 
        站長
431
        
        プリムラ - ウィルゴ
ウィルゴ:永吉昴(斉藤佑圭)、七尾百合子(伊藤美来)、最上静香(田所あずさ)
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1484132579.A.205.html
歌詞
        留言 0
      プリムラ 
        
        ウィ ルゴ 
        
        - 
            湖に浮かぶの恋の花 漂在湖中的戀愛之花 
- 
            月明かりそっと照らしているの 月光悄悄地映照著 
- 
            ゆらりゆらり花びらが 願い乗せて泳ぐの 輕柔搖曳的花瓣 承載願望悠游著 
- 
            胸の中照らすスポットライト 照著胸口的聚光燈 
- 
            隠しても隠し通せそうにない 即使藏起來也似乎藏不住 
- 
            一筋の道の先まで 勇気出して歩きたいの 想往那一條路的前方 鼓起勇氣邁出步伐 
- 
            澄みきった夜空 そこならいつでも 清澈澄靜的夜空 在那的話不論何時 
- 
            君の事を見つけられるのに 都能發現你的事的說 
- 
            奇跡だっていい 一度きりでいい 奇蹟也好 只有一次也好 
- 
            この恋を咲かせたいの 想讓這份戀愛綻放 
- 
            話したいよ 声聞きたいよ 傍にいたいよ 想要和你說話 想聽你的聲音 想在你的身邊 
- 
            時間が足りない会えない 君感じたい 時間不夠無法見面 想要感受到你 
- 
            全てが色鮮やかに 輝くのに 明明一切是如此多彩閃耀 
- 
            優しくされるたびに 胸キュンッてなる 被溫柔地對待時 胸口不禁一揪 
- 
            ずるい笑顔が 離れない 離不開那狡黠的笑容 
- 
            本音が言えない聞けない もっと知りたい 真心話說不出口問不出口 想要知道更多 
- 
            瞳が見つめるたびに トキメクのに 明明當被那雙眼注視時 心跳不已 
- 
            「またね」重ねるたびに 胸しゅんってなる 「再見了」聲音重疊的時候 內心不禁消沉 
- 
            どうか ずっと 傍にいさせて 請讓我 一直 在你的身邊 
- 
            早く気づいてね… 快點注意到啊… 






























