

マトリョーシカ
NICO Touches the Walls

站長
446
マトリョーシカ - NICO Touches the Walls
- 作詞
- Tatsuya Mitsumura
- 作曲
- Shingo Sakakura
- 發行日期
- 2011/04/06 ()
電視動畫《C錢 未來式》(日語:C,全名:[ C ] THE MONEY OF SOUL AND POSSIBILITY CONTROL,別名:Control)片頭曲

中文翻譯
歌詞
留言 0
マトリョーシカ
俄羅斯娃娃
NICO Touches the Walls
-
生き抜くために着込んだ
為了生存而穿上的
-
君だけが見える鎧は
只有你看得見的鎧甲
-
見栄と外聞に怯えた
是畏懼虛榮和世俗眼光的
-
愚かの果ての現実
愚蠢至極的現實
-
身体軋むほど抱きしめてよ
請用力抱緊我 直到身體嘎吱作響
-
いっそ壊してくれよ
乾脆將我毀壞吧
-
殻の俺の中にはまた 何の傷みもない
在我這個軀殼中 又是一個毫無痛苦的
-
さらにちっぽけな俺の殻
更加渺小的我的軀殼
-
ここから出してくれ マトリョーシカ
把我從這裡放出來吧 俄羅斯娃娃
-
理論武装重ね着して
層層疊疊的理論武裝
-
やわな防衛本能さらして
暴露著脆弱的防衛本能
-
冷めた君の目には
在你冰冷的眼中
-
俺の何が見える?
能看見我的什麼?
-
ギラつく言葉のナイフ刺せよ
用閃爍的言語之刃刺向我吧
-
いっそ剥がしてくれよ
乾脆將我剝開吧
-
へらへら笑った俺の殻
我那傻笑的軀殼
-
本性暴いてくれよ
揭露我的本性吧
-
君にいま声が聞こえるなら
如果你現在能聽見我的聲音
-
光さえ届かない 心の奥の奥には
連光都無法到達的心之深處
-
いくら壊しても壊れない 俺がいる
有一個無論如何也無法摧毀的我
-
ぶん殴って ぶっ壊してくれよ
痛打我吧 將我徹底摧毀吧
-
破って 裂いて 引っ剥がしてくれよ
撕裂 扯開 剝掉吧
-
ありったけ着込んだ鎧を
將我所有穿上的鎧甲
-
いっそ壊してくれよ
乾脆將我毀壞吧
-
哀れな俺のマトリョーシカ
我這可憐的俄羅斯娃娃
-
本性暴いてくれよ
揭露我的本性吧
-
君にいま声が届いているなら
如果你現在能聽到我的聲音
-
逃げも隠れもしないから
我不會逃避 也不會躲藏
-
ここから出してくれ マトリョーシカ
把我從這裡放出來吧 俄羅斯娃娃