lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
464

マトリョーシカ - NICO Touches the Walls

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
Tatsuya Mitsumura
作曲
Shingo Sakakura
發行日期
2011/04/06 ()

電視動畫《C錢 未來式》(日語:C,全名:[ C ] THE MONEY OF SOUL AND POSSIBILITY CONTROL,別名:Control)片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

マトリョーシカまとりょーしか

俄羅斯娃娃

NICO Touches the Walls


匯出歌詞 0
  • 1

    生き抜くために着込んだ

    為了生存而穿上的

    Put on in order to survive

  • 2

    君だけが見える鎧は

    只有你看得見的鎧甲

    The armor that only you can see

  • 3

    見栄と外聞に怯えた

    是畏懼虛榮和世俗眼光的

    Is afraid of vanity and public reputation

  • 4

    愚かの果ての現実

    愚蠢至極的現實

    A reality at the end of foolishness

  • 5

    身体軋むほど抱きしめてよ

    請用力抱緊我 直到身體嘎吱作響

    Hold me tight enough to make my body creak

  • 6

    いっそ壊してくれよ

    乾脆將我毀壞吧

    Just destroy me instead

  • 7

    殻の俺の中にはまた 何の傷みもない

    在我這個軀殼中 又是一個毫無痛苦的

    Inside this shell of mine, there is yet another painless

  • 8

    さらにちっぽけな俺の殻

    更加渺小的我的軀殼

    Even smaller shell of myself

  • 9

    ここから出してくれ マトリョーシカ

    把我從這裡放出來吧 俄羅斯娃娃

    Get me out of here, Matryoshka

  • 10

    理論武装重ね着して

    層層疊疊的理論武裝

    Layering theoretical armament

  • 11

    やわな防衛本能さらして

    暴露著脆弱的防衛本能

    Exposing a fragile defense instinct

  • 12

    冷めた君の目には

    在你冰冷的眼中

    In your cold eyes

  • 13

    俺の何が見える?

    能看見我的什麼?

    What of me can you see?

  • 14

    ギラつく言葉のナイフ刺せよ

    用閃爍的言語之刃刺向我吧

    Stab me with the knife of glaring words

  • 15

    いっそ剥がしてくれよ

    乾脆將我剝開吧

    Just strip it off me instead

  • 16

    へらへら笑った俺の殻

    我那傻笑的軀殼

    This shell of mine that grins foolishly

  • 17

    本性暴いてくれよ

    揭露我的本性吧

    Expose my true nature

  • 18

    君にいま声が聞こえるなら

    如果你現在能聽見我的聲音

    If you can hear my voice right now

  • 19

    光さえ届かない 心の奥の奥には

    連光都無法到達的心之深處

    In the deep, deep depths of my heart where even light cannot reach

  • 20

    いくら壊しても壊れない 俺がいる

    有一個無論如何也無法摧毀的我

    There is a me who won't break no matter how much you break it

  • 21

    ぶん殴って ぶっ壊してくれよ

    痛打我吧 將我徹底摧毀吧

    Beat me up, smash me completely

  • 22

    破って 裂いて 引っ剥がしてくれよ

    撕裂 扯開 剝掉吧

    Tear me up, rip me apart, strip me away

  • 23

    ありったけ着込んだ鎧を

    將我所有穿上的鎧甲

    All the armor that I have put on

  • 24

    いっそ壊してくれよ

    乾脆將我毀壞吧

    Just destroy me instead

  • 25

    哀れな俺のマトリョーシカ

    我這可憐的俄羅斯娃娃

    My pitiful Matryoshka

  • 26

    本性暴いてくれよ

    揭露我的本性吧

    Expose my true nature

  • 27

    君にいま声が届いているなら

    如果你現在能聽到我的聲音

    If my voice is reaching you right now

  • 28

    逃げも隠れもしないから

    我不會逃避 也不會躲藏

    Because I will neither run nor hide

  • 29

    ここから出してくれ マトリョーシカ

    把我從這裡放出來吧 俄羅斯娃娃

    Get me out of here, Matryoshka

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕