PENNY
722

そのスピードで - the brilliant green

日劇《三十拉警報》(日文:Over Time~オーバータイム~)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/man/lyrics/D56C/D141/D1C8/D909/D9DD/M.958575005.A.html

歌詞
留言 0

そのスピードすぴーど

就以那樣的速度

the brilliant green

綠樂團


  • 泥だらけの靴蹴っとばした 湿った部屋の中

    甩開滿是污泥的鞋 濕冷的屋子裡

  • 小さな物語を失くした夜 魔法にかけられた

    故事不再的夜晚 被施予了魔法

  • 一つの存在、一人の天使 私に手を振っていた

    那是一個存在 一位天使 握住了我的雙手

  • 凍えた体を暖めてくれる甘いチョコレート

    給了我溫暖那冰凍身軀的甜甜巧克力

  • 急いでランプを吹き消そう

    急忙吹熄燈火

  • 限りあるこの世界に身を委ねて

    將身體交給這個陜隘的世界

  • 鏡の中に私がいる

    我在鏡子裡

  • 悲しみの翼を 転がる光は月の方へ

    翻弄悲傷雙翼的光輝射向月亮

  • この胸を映して 星屑のように散りばめて 壊して

    映出心情後 隨即如星塵般散佚無存

  • そのスピードで

    就以那樣的速度

  • することもなくて夜も昼もあくびしたり泣いたりして

    我無事可為 早晨夜裡一會兒嘆氣一會兒哭泣

  • それはもういくじなしで寒がりの悪魔が胸に住んでる

    那是由於氣力耗盡 冰霜的惡魔早已進駐心靈

  • もしこの魔法が解けるのなら朝に階段を一段でも昇って

    若這魔法能解 明早就能往上攀升一階

  • 手を伸ばし風を感じ雨粒を感じ鏡を叩き割るのに

    伸出雙手感受風感覺雨滴來擊碎鏡子

  • 心の鈍らぬうちに そう悲しい声を この声を投げつけ

    當心靈尚未麻痺前 將悲傷的心聲用力吶喊

  • 進むひたすらに息をして

    一次呼吸個夠

  • 光のスピードで気まぐれに星を目指して

    光的速度使我不經意望向星空

  • 青白い涙を月並みの言葉で飾って 浮かべて

    將慘白的眼淚用平凡的言語矯飾

  • そのスピードで

    就以那樣的速度

  • 夢のように気まぐれに星を目指して

    如夢境一般使我不經意望向星空

  • 青白い涙を月並みの言葉で飾って浮かべて

    將慘白的眼淚用平凡的言語矯飾

  • そのスピードで

    就以那樣的速度

  • そのスピードで

    就以那樣的速度