

ありがとう
SUPER BEAVER

Res
ありがとう - SUPER BEAVER
- 作詞
- 柳沢亮太
- 作曲
- 柳沢亮太
- 發行日期
- 2014/02/12 ()

中文翻譯
ありがとう
謝謝
SUPER BEAVER
-
ありがとう
謝謝
-
見つけてくれて ありがとう
謝謝你找到我
-
受け止めてくれて ありがとう
謝謝你接納了我
-
愛してくれて ありがとう
謝謝你愛著我
-
ありがとう
謝謝
-
憶えててくれて ありがとう
謝謝你記得我
-
受け入れてくれて ありがとう
謝謝你包容了我
-
大切をくれて ありがとう
謝謝你給我珍貴的東西
-
「あなたに会えてよかった」なんて
「能遇見你真好」這種話
-
どうでもいいほど 当たり前でさ
簡直理所當然到不值一提
-
だけどね 言わなきゃね 死んじゃうから僕らは
但是呢 不說出來我們就會死去
-
ありがとね 愛してる
謝謝你啊 我愛你
-
ありがとね ありがとね
謝謝你啊 謝謝你啊
-
この声も この顔も
這聲音 這面容
-
この夢も この日々も
這夢想 這些日子
-
この過去も この道も
這過去 這道路
-
哀しさも 一人じゃ 独りじゃ
這悲傷 若只有一個人 獨自一人
-
この歌も この夜も
這首歌 這夜晚
-
この愛も 戸惑いも
這份愛 這困惑
-
これからも あなたがいて
從今以後 有你在
-
僕がいて 意味を持つ
有我在 才有意義
-
ありがとう
謝謝
-
分け合ってくれて ありがとう
謝謝你與我分享
-
約束をくれて ありがとう
謝謝你給我承諾
-
虚しさをくれて ありがとう
謝謝你給我空虛
-
ありがとう
謝謝
-
理屈など超えて ありがとう
謝謝你超越所有理性
-
極論をくれて ありがとう
謝謝你給予的極致論調
-
大切をくれて ありがとう
謝謝你給我珍貴的東西
-
この声も この顔も
這聲音 這面容
-
この夢も この日々も
這夢想 這些日子
-
この過去も この道も
這過去 這道路
-
歓びも 一人じゃ 独りじゃ
這喜悅 若只有一個人 獨自一人
-
この歌も この夜も
這首歌 這夜晚
-
この愛も 戸惑いも
這份愛 這困惑
-
これからも あなたがいて
從今以後 有你在
-
僕がいて 生きていく
有我在 才能繼續活下去
-
何度も何度も“ありがとう”を
一次又一次地“謝謝”
-
忘れて忘れて見失って
忘記又忘記 然後迷失
-
失くして悔やんで また気付いて
失去又後悔 然後再次察覺
-
何度もあなたを思い出して
一次又一次地想起你
-
変わっていく生活 重ねる歳
逐漸變化的生活 不斷增長的年齡
-
変わっていく自分を 変わる今と
不斷變化的自己 與不斷變化的當下
-
それても あの日と同じ距離の
即便如此 那一天與你相同的距離
-
声の 愛の あなたがいること
你的聲音 你的愛 你的存在
-
わかったよ ありがとう
我明白了 謝謝你
-
あなたの願いと祈りと 迷いと 孤独と 夢と 明日と
你的願望、祈禱、迷惘、孤獨、夢想和明天
-
僕も共に生きるよ あなたがその想いをくれたんだよ
我也會與你一同活下去 是你將這些情感給了我
-
「あなたに会えてよかった」なんて
「能遇見你真好」這種話
-
どうでもいいほど 当たり前でさ
簡直理所當然到不值一提
-
だけどね 言わなきゃね 死んじゃうから僕らは
但是呢 不說出來我們就會死去
-
ありがとね 愛してる
謝謝你啊 我愛你
-
ありがとう
謝謝