Res
1,467

ありがとう - SUPER BEAVER

作詞
柳沢亮太
作曲
柳沢亮太
發行日期
2014/02/12 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

ありがとう

謝謝

SUPER BEAVER


  • ありがとう

    謝謝

  • 見つけてくれて ありがとう

    謝謝你找到我

  • 受け止めてくれて ありがとう

    謝謝你接納了我

  • 愛してくれて ありがとう

    謝謝你愛著我

  • ありがとう

    謝謝

  • 憶えててくれて ありがとう

    謝謝你記得我

  • 受け入れてくれて ありがとう

    謝謝你包容了我

  • 大切をくれて ありがとう

    謝謝你給我珍貴的東西

  • 「あなたに会えてよかった」なんて

    「能遇見你真好」這種話

  • どうでもいいほど 当たり前でさ

    簡直理所當然到不值一提

  • だけどね 言わなきゃね 死んじゃうから僕らは

    但是呢 不說出來我們就會死去

  • ありがとね 愛してる

    謝謝你啊 我愛你

  • ありがとね ありがとね

    謝謝你啊 謝謝你啊

  • この声も この顔も

    這聲音 這面容

  • この夢も この日々も

    這夢想 這些日子

  • この過去も この道も

    這過去 這道路

  • 哀しさも 一人じゃ 独りじゃ

    這悲傷 若只有一個人 獨自一人

  • この歌も この夜も

    這首歌 這夜晚

  • この愛も 戸惑いも

    這份愛 這困惑

  • これからも あなたがいて

    從今以後 有你在

  • 僕がいて 意味を持つ

    有我在 才有意義

  • ありがとう

    謝謝

  • 分け合ってくれて ありがとう

    謝謝你與我分享

  • 約束をくれて ありがとう

    謝謝你給我承諾

  • 虚しさをくれて ありがとう

    謝謝你給我空虛

  • ありがとう

    謝謝

  • 理屈など超えて ありがとう

    謝謝你超越所有理性

  • 極論をくれて ありがとう

    謝謝你給予的極致論調

  • 大切をくれて ありがとう

    謝謝你給我珍貴的東西

  • この声も この顔も

    這聲音 這面容

  • この夢も この日々も

    這夢想 這些日子

  • この過去も この道も

    這過去 這道路

  • 歓びも 一人じゃ 独りじゃ

    這喜悅 若只有一個人 獨自一人

  • この歌も この夜も

    這首歌 這夜晚

  • この愛も 戸惑いも

    這份愛 這困惑

  • これからも あなたがいて

    從今以後 有你在

  • 僕がいて 生きていく

    有我在 才能繼續活下去

  • 何度も何度も“ありがとう”を

    一次又一次地“謝謝”

  • 忘れて忘れて見失って

    忘記又忘記 然後迷失

  • 失くして悔やんで また気付いて

    失去又後悔 然後再次察覺

  • 何度もあなたを思い出して

    一次又一次地想起你

  • 変わっていく生活 重ねる歳

    逐漸變化的生活 不斷增長的年齡

  • 変わっていく自分を 変わる今と

    不斷變化的自己 與不斷變化的當下

  • それても あの日と同じ距離の

    即便如此 那一天與你相同的距離

  • 声の 愛の あなたがいること

    你的聲音 你的愛 你的存在

  • わかったよ ありがとう

    我明白了 謝謝你

  • あなたの願いと祈りと 迷いと 孤独と 夢と 明日と

    你的願望、祈禱、迷惘、孤獨、夢想和明天

  • 僕も共に生きるよ あなたがその想いをくれたんだよ

    我也會與你一同活下去 是你將這些情感給了我

  • 「あなたに会えてよかった」なんて

    「能遇見你真好」這種話

  • どうでもいいほど 当たり前でさ

    簡直理所當然到不值一提

  • だけどね 言わなきゃね 死んじゃうから僕らは

    但是呢 不說出來我們就會死去

  • ありがとね 愛してる

    謝謝你啊 我愛你

  • ありがとう

    謝謝