lyrics-1
translate
0
ナナシ
12,400

C.h.a.o.s.m.y.t.h. - ONE OK ROCK

「ONE OK ROCK 」 5th Album - 残响リファレンス

中文翻譯參考: http://tieba.baidu.com/p/1248072241
http://ds-hk.net/thread-208569-1-1.html

歌詞
留言 0

C.h.a.o.s.m.y.t.h.

ONE OK ROCK


匯出歌詞 8
  • 1

    相変わらずあの頃に話した

    一如當初所說的

  • 2

    夢を僕は追い続けてるよ

    我仍持續追逐著夢想呦

  • 3

    もう今年から忙しくなるよな?

    從今年開始已經要變得忙碌了吧?

  • 4

    でも変わらずこの場所はあるから

    但是這個不曾改變的地方依然還會在

  • 5

    So everybody ever be buddies

    所以每個人永遠都是好夥伴

  • 6

    Days we grew up are days we will treasure

    那些成長的日子將是我們所珍惜的時光

  • 7

    Show everybody show is beginning curtain has risen

    讓所有人知道演出將要開始簾幕已經拉開

  • 8

    Make your own storyline

    寫下屬於自己的故事

  • 9

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 10

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 11

    ふざけ合い たわいもない

    互相開著玩笑 很孩子氣的

  • 12

    くだらない話をしては

    聊著些無聊瑣事

  • 13

    泣き笑い なぐさめ合い

    就會破涕而笑 相互安慰

  • 14

    So 終わらない歌 今歌うよ

    那麼現在就來唱吧 這首沒有止盡的歌

  • 15

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 16

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 17

    悪さやバカもしたね よく怒られたね

    壞事和傻事都做過呢 經常惹人生氣呢

  • 18

    ただ楽しくて そんな日々がずっと続くと思ってた

    想只有快樂的 那樣的每天 一直持續下去

  • 19

    けど気付けば大人になってって

    然而當注意到時已經是個大人了

  • 20

    それと共に夢もでかくなっていって

    隨著夢想也變得越來越大之後

  • 21

    それぞれが選んだ道へ

    向各自所抉擇的道路而去

  • 22

    We have to carry on

    我們必須繼續前進

  • 23

    Our lives are going on

    我們的生活會持續下去

  • 24

    でも変わらずあの場所はあるから

    但是那個不曾改變的地方依然還會在

  • 25

    So everybody ever be buddies

    所以每個人永遠都是好夥伴

  • 26

    Days we grew up are days we will treasure

    那些成長的日子將是我們所珍惜的時光

  • 27

    Show everybody show is beginning curtain has risen

    讓所有人知道演出將要開始簾幕已經拉開

  • 28

    Make your own storyline

    寫下屬於自己的故事

  • 29

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 30

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 31

    ふざけ合い たわいもない

    互相開著玩笑 很孩子氣的

  • 32

    くだらない話をしては

    聊著些無聊瑣事

  • 33

    泣き笑い なぐさめ合い

    就會破涕而笑 相互安慰

  • 34

    So 終わらない歌 今歌うよ

    那麼現在就來唱吧 這首沒有止盡的歌

  • 35

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 36

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 37

    We all

    我們都

  • 38

    We all

    全部都

  • 39

    Have unforgettable and precious treasure

    有難忘且珍貴的寶物

  • 40

    It lasts forever

    它將永恆

  • 41

    It lasts forever

    它將會永遠存在

  • 42

    時が経ち老いていっても

    就算時光流逝而日漸衰老

  • 43

    かけがえのない宝物は

    那無法替代的寶物是

  • 44

    目に見えぬ 形じゃない

    眼看不見 且無形的

  • 45

    大切なメモリー

    珍貴至極的重要回憶

  • 46

    これから先もずっと 一生ずっと…

    從今以後也一直 一輩子永遠地...

  • 47

    So everybody ever be buddies

    所以每個人永遠都是好夥伴

  • 48

    Days we grew up are days we will treasure

    那些成長的日子是我們會珍惜的時光

  • 49

    Show everybody show is beginning curtain has risen

    讓所有人知道演出將要開始簾幕已經拉開

  • 50

    Make your own storyline

    寫下自己的故事

  • 51

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 52

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 53

    ふざけ合い たわいもない

    互相開著玩笑 很孩子氣的

  • 54

    くだらない話をしては

    聊著些無聊瑣事

  • 55

    泣き笑い なぐさめ合い

    就會破涕而笑 相互安慰

  • 56

    So 終わらない歌 今歌うよ

    那麼現在就來唱吧 這首沒有止盡的歌

  • 57

    Dream as if you will live forever

    當作你擁有無盡未來般 去追求夢想

  • 58

    And live as if you'll die today

    也當作今日就將面臨死亡那般 把握當下

  • 59

    (Uh~)

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕