lyrics-1
translate
0
站長
2,006

ティアドロップス - Poppin'Party

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3924493
譯者:✟小林霜夜_AikaSuki✟

歌詞
留言 0

ティアてぃあドロップスどろっぷす

Poppin'Party


匯出歌詞 2
  • 1

    ティアドロップス・レボリューション キミが教えてくれたね

    淚水流下・革命開始 是你教會我的呢

  • 2

    NON STOP サーキュレーション 明日は SO GOOD!

    NON STOP 的循環 明天會 SO GOOD!

  • 3

    まっすぐ夢みた瞬間 (YOU, YOU, 夢みてた?)

    親眼看見夢的瞬間 (YOU, YOU, 做夢了嗎?)

  • 4

    未来へ羽ばたく少女 (ME, ME, 未来へ FLY OUT)

    在未來展翅高飛的少女 (ME, ME, 在未來 FLY OUT)

  • 5

    今日はなんかちょっとハイなメンタル? (ねえねえ それって SO COOL!)

    今天的情緒感覺有點高昂? (對對 這真是 SO COOL!)

  • 6

    でもね 急に泣きたくなって (泣かないで DON'T CRY)

    但是呢 突然想要哭出來 (不要哭 DON'T CRY)

  • 7

    心のシグナルをのぞいてみたら (STOP OR GO?)

    偷看了一下心裡的信號 (STOP OR GO?)

  • 8

    赤から青にかわる (だから今すぐに)

    從紅色變成了綠色 (所以現在馬上)

  • 9

    世界のドコよりもまぶしい場所へ! 一緒に駆けあがる PEOPLE!

    前往世界上最耀眼的地方! 一起向前奔跑 PEOPLE!

  • 10

    この指とまれ!

    跟著我來吧!

  • 11

    ティアドロップス・レボリューション 涙 ゼンブあつめたら

    淚水流下・革命開始 將眼淚全部匯集於此

  • 12

    HEARTBREAK ジェネレーション 新しい場所へ行こう

    處在這令人心碎的時代 快前往新的地方吧

  • 13

    誰よりも どこまでも 何よりも いつまでも この手を離さないから

    無論是誰 無論何處 無論什麼 無論何時 這雙手都不會放開的

  • 14

    夢から目覚めた瞬間 (YOU, YOU, 夢うつつ)

    從夢中醒來的瞬間 (YOU, YOU,從夢中醒來)

  • 15

    未来を抜けでた少女 (BACK, BACK, BACK TO THE PRESENT)

    超越未來的少女 (BACK, BACK, BACK TO THE PRESENT)

  • 16

    今日はなんかちょっとローなテンション (ねえねえ それって NO CHANCE?)

    今天的情緒感覺有些低落? (對對 是不是 NO CHANCE?)

  • 17

    だから 急に泣きたくなった? (泣かないで DON'T CRY)

    所以 為什麼突然變得想哭? (不要哭 DON'T CRY)

  • 18

    心のチューニング忘れないでね (UP OR DOWN?)

    內心的心態調整不要忘了呀 (UP OR DOWN?)

  • 19

    青から赤にかわる (だけど今だけは)

    從綠色變成了紅色 (可是只有現在)

  • 20

    計測不可能なラインを越えて! 明日に立ちむかうひと!

    跨越了那條無法預測的線! 朝著明天前進的人啊!

  • 21

    この指とまれ!

    跟著我來吧!

  • 22

    ティアドロップス・レボリューション 涙 ゼンブあつめたら

    淚水流下・革命開始 將眼淚全部匯集於此

  • 23

    HEARTBREAK ジェネレーション 新しいキミに会える

    在這心碎的時代 與嶄新的你相遇

  • 24

    誰よりも どこまでも 何よりも いつまでも この指離さないでね

    無論是誰 無論何處 無論什麼 無論何時 這手指都不要離開

  • 25

    夢みて破れた瞬間 (TICK, TACK, 今って WHAT TIME?)

    夢想破裂的瞬間 (TICK, TACK, 現在是 WHAT TIME?)

  • 26

    未来が見えない少女 (KNOW, KNOW, 未来は NO WAY)

    看不見未來的少女 (KNOW, KNOW, 未來 NO WAY)

  • 27

    だけどティアドロップス・レボリューション 涙 ゼンブあふれたら

    但是淚水流下・革命開始 眼淚全部溢流而出

  • 28

    NON STOP サーキュレーション 新しい夢に会える

    NON STOP 的循環 就能遇到新的夢想

  • 29

    誰よりも どこまでも 何よりも いつまでも この手を離さないから

    無論是誰 無論何處 無論什麼 無論何時 這雙手都不會放開的

  • 30

    離さないから 離さないから 離さないから

    都不會放開 都不會放開 都不會放開

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕