
Distance
村川梨衣
站長
Distance - 村川梨衣
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 宮崎京一
- 作曲
- 宮崎京一
- 編曲
- 東タカゴー
- 發行日期
- 2018/05/23 ()
電視動畫《極道超女》(日語:ヒナまつり)片頭曲
中文翻譯
英文翻譯
Distance
村川 梨衣
-
1
どれだけ離れているのかな
我們相隔多遠呢
I wonder how far apart we are
-
2
キミの面影 思い出す ふとした時に
不經意間 回想起你的面容
Your profile, I remember it at unexpected moments
-
3
思い出の中 微笑んでる その横顔
在回憶中微笑著的 你的側臉
That side profile smiling inside my memories
-
4
何気ない日々が大切なんだと思う気持ち
覺得“那些平淡無奇的日子是多麼珍貴”這樣的心情
The feeling of thinking "those casual days are precious"
-
5
それに今気づいたんだ
我直到現在才察覺到啊
I've just realized that now
-
6
キミと笑って過ごした日
與你笑著度過的日子
The days I spent laughing with you
-
7
キミと言い合って泣いた日
與你爭吵而哭泣的日子
The days we argued and cried with each other
-
8
キミと過ごした日々 愛しい日々
與你一同度過的日子 那些深刻愛著的日子
The days I spent with you, those precious days
-
9
大切だよ
都很重要喔
Are important to me
-
10
ねぇ どれだけ離れているのかな?
吶 我們相隔多遠呢?
Hey, I wonder how far apart we are?
-
11
キミの温もり 思い出しているよ
我正回想起你的溫暖喔
I am remembering your warmth
-
12
遠くに見えるあの街の灯
遠處所看見的那座城市的燈火
The lights of that city seen in the distance
-
13
キミは笑えてるかな…
你是否也正笑著呢?
I wonder if you are able to smile…
-
14
出会った事は偶然じゃない そうだよね?
我們的相遇並非偶然 對吧?
Our meeting wasn't a coincidence, right?
-
15
安らげる場所が ここにあるんだと知ったあの日
在知曉「原來能讓我安心的地方就在這裡」的那一天
That day when I learned that "a place where I can feel at peace is right here"
-
-
16
優しさの意味を知った
我明白了溫柔的真正含義
I learned the meaning of kindness
-
17
キミと見た 澄んだ夜空に
與你一同眺望的澄澈夜空中
In the clear night sky I looked at with you
-
18
一つ見つけた流れ星
發現了一顆流星
A single shooting star that I found
-
19
ずっと忘れないよ どんな時も
我永遠不會忘記 無論何時
I will never forget it, no matter when
-
20
そばにいたい
都想在你身邊
I want to be by your side
-
21
ねぇ キミと二人 ただそれだけで
吶 只要能與你兩人相伴 僅僅是那樣
Hey, just the two of us, just with that alone
-
22
幸せだった それに気づけたんだ
就感到幸福 我終於察覺到了這一點
I was happy, I was able to realize that
-
23
心の中にある言葉を キミに伝えたかった
好想將深藏在心底的話語 傳達給你
I wanted to convey the words inside my heart to you
-
24
ねぇ どれだけ離れているのかな?
吶 我們相隔多遠呢?
Hey, I wonder how far apart we are?
-
25
キミの面影 思い出しているよ
我正回想起你的面容喔
I am remembering your profile
-
26
ねぇ キミが笑ってくれるだけで
吶 只要你露出笑容
Hey, just by you smiling for me
-
27
何よりそれが幸せだったんだ
那比什麼都讓我感到幸福
More than anything, that was happiness
-
28
遠くに見えるあの街の灯
遠處所看見的那座城市的燈火
The lights of that city seen in the distance
-
29
キミはどうしてるかな…
你現在過得怎麼樣呢…
I wonder how you are doing…
-
30
きっとまた会えるよね
我們一定會再見面的 對吧
We can surely meet again, right?
