lyrics-1
translate
0
站長
2,245

憂鬱、日々 - ミテイノハナシ

因為畫面很香

歌詞
留言 0

憂鬱ゆううつ日々ひび

憂鬱,每一天

ミテイノハナシみていのはなし

未定的故事


匯出歌詞 0
  • 1

    朝目を覚まして ありふれた日を初めて

    早上醒來 開始了平凡的日子

  • 2

    また仕事に出て 嫌だなって思いながら

    想著已經厭煩的同時 卻又出門工作了

  • 3

    また目を覚まして 枯れていった日を眺めて

    再次睜開眼睛 望著枯燥的日子

  • 4

    明日にしよう 急いだって枯れていくの

    明天吧 即使著急也會枯萎

  • 5

    ならば 焦らず歩こう

    那就不要著急地繼續過下去吧

  • 6

    ありもしないことに惑わされ

    被不存在的事情所迷惑

  • 7

    全てが上手くいかなくなって

    一切都變得不順利

  • 8

    何もせずただ上を向いたら

    什麼都不做只是往上看的話

  • 9

    どうでもいいことだって思えるから

    總覺得是無關緊要的事情

  • 10

    溢れ出して行く 日々の中に

    在淚水漸漸溢出的日子裡

  • 11

    止め処無く光る 物を探しているの

    尋找著無窮無盡的發光之物

  • 12

    少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの

    一點點的幸福也好 想要追求光明(希望)

  • 13

    明日の希望が欲しいの

    想要明天的希望

  • 14

    時は流れ また明日が今日も訪れていく

    時光流逝 到了明天 今天也會再來

  • 15

    当たり前の 日々が今日も終わりを告げていく

    理所當然的日子 今天也宣告結束

  • 16

    周りの正しさに惑わされ

    被周圍的正確性所迷惑

  • 17

    全てを投げ出しそうになって

    想要拋開一切

  • 18

    何もせずただ上を向いたら

    什麼都不做只是往上看的話

  • 19

    溢れる涙さえも止めれるから

    就連溢出的淚水也能停止

  • 20

    溢れ出して行く 日々の中に

    在淚水漸漸溢出的日子裡

  • 21

    止め処無く光る 物を探しているの

    尋找著無窮無盡的發光之物

  • 22

    少しばかりの幸せでいい 光を求めていたいの

    一點點的幸福也好 想要追求光明(希望)

  • 23

    明日の希望が欲しいの

    想要明天的希望

  • 24

    嘘をついたって 明日は来る 何もしていなくても 陽は昇る

    即使說謊 明天一樣會來 即使什麼都沒做 太陽也會升起

  • 25

    仕事をしても 学校に行っても 全て全て全て同じだ

    無論是工作 還是去學校 全部都一樣

  • 26

    前を向いて歩いたままで 正解を待ってたんだ

    就這樣向前走 一直在等待正確答案

  • 27

    後悔した

    我後悔了

  • 28

    溢れ出して行く 日々の中に

    在淚水漸漸溢出的日子裡

  • 29

    止め処無く光る 物を探しているの

    尋找著無窮無盡的發光之物

  • 30

    あぁ今日はなにか 変えられると信じていよう

    啊 就相信今天會有所改變吧

  • 31

    明日もこうして生きていこう

    明天也這樣活下去吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句