lyrics-1
translate
0
站長
58
其他版本

よあけのうた - jo0ji

OFFICIAL SHORT ED

作詞
jo0ji
作曲
jo0ji
編曲
Ayatake Ezaki(WONK)・Kouki Furukawa・jo0ji
發行日期
2026/01/10 ()

電視動畫《咒術迴戰》(日語:呪術廻戦)第三季片尾曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

よあけのうた

黎明之歌

jo0ji


匯出歌詞 0
  • 1

    翳りゆく日々に所在ない影が ひとつ狼狽えている

    在漸趨陰暗的日子裡 一個無處安放的影子 獨自狼狽著

  • 2

    それはまるで許しを乞うようで情けない

    那模樣彷彿在乞求原諒 真是窩囊

  • 3

    蒔いた種が咲きはじめる

    播下的種子 開始綻放

  • 4

    貴方が冷たくなっていく

    你漸漸變得冷漠

  • 5

    伸ばした手の平が空を切る

    伸出的手掌劃過虛空

  • 6

    元通りにはなりませんか?

    難道無法恢復原狀了嗎?

  • 7

    押し寄せる波に呑まれていく

    我被洶湧而來的波濤吞噬

  • 8

    未来を壊しながら進む

    一邊摧毀著未來一邊前進

  • 9

    終わりは来るのでしょうか?

    終點會到來嗎?

  • 10

    もし僕が砕かれて、引き裂かれて

    倘若我被粉碎、被撕裂

  • 11

    無様に散ろうとも 何も怖くない

    就算狼狽地凋零 我也毫無畏懼

  • 12

    だってとうに もう空っぽだからさ

    因為我的內心 早已空無一物了啊

  • 13

    嗚呼、終わりにはきっと必ず

    啊啊,在終結之時 一定務必

  • 14

    この灯を消してくれよ

    將這盞燈火熄滅吧

  • 15

    もう何も欲しくない

    我已經什麼都不想要了

  • 16

    また失くすのが怖いから

    因為我很害怕再次失去

  • 17

    もうじき朝だというのに 霧は晴れないままだ

    明明就快要早晨了 霧氣卻依然沒有散去

  • 18

    おぼつかないその輪郭を 確かになぞりながら向かうのさ

    我會一邊仔細地摸索著那模糊的輪廓一邊前進啊

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕