
L.Miranic
LiSA
站長
L.Miranic - LiSA
- 作詞
- LiSA
- 作曲
- MAH
- 編曲
- Akkin
- 發行日期
- 2014/09/17 ()
中文翻譯
L.Miranic
LiSA
-
ワガママを煮詰めたったなら 出来上がり妙に濁ったスープ
如果把任性熬煮到乾 完成的會是碗奇妙混濁的湯
-
DDDDiGiN DDDDiGiN もう、いい子じゃやってらんないの
DDDDiGiN DDDDiGiN 已經,不想再當個乖孩子了
-
ため息混ざるYES? NO? キミのお望みならA to Z
夾雜著嘆息的 YES 或 NO? 只要是你的願望從 A到Z
-
すぐ、叶えてあげたでしょ?
我不都馬上為你實現了嗎?
-
結局アタシひとりぼっちなの
結果到頭來 我還是孤身一人
-
Freak out!
崩潰吧!
-
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
破壞吧 什麼都別留下 (崩潰吧! 徹底瘋狂!)
-
ナミダ スコール ダイナマイト
眼淚 暴雨 炸藥
-
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
就算被討厭也無所謂 (那又怎樣? 我不在乎!)
-
都合良く全部キミのせいにして
自私地把這一切全部歸咎於你
-
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
救救我 救救我 撒了太多的謊 失去了退路
-
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
脫離了純粹 (放我走,給我自由…)
-
本当の犯人は…アタシじゃないのに
明明真正的犯人…並不是我
-
イキった態度でぼやく 古びた言葉
用囂張的態度抱怨著 陳腐的話語
-
「清く、正しく、美しく」
「清純、正直、美麗」
-
傷つくことばっかりでしょ?
結果淨是些傷人的事吧?
-
もう、キレイゴトに 興味なんてない
我已經,對那些場面話 一點興趣也沒有了
-
戸惑うキミの態度 きっと気づいてない アタシのpain
你那困惑的態度 一定沒有察覺到 我的痛苦
-
もう分かったフリはケッコウ
「假裝理解」這種事我已經受夠了
-
半端な言葉はとっくにデンジャーゾーン
半吊子的安慰話語 早就踏進了危險區域
-
Get out!
滾出去!
-
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
破壞吧 什麼都別留下 (崩潰吧! 徹底瘋狂!)
-
ナミダ スコール ダイナマイト
眼淚 暴雨 炸藥
-
怯えてても 止まらない (Can't stop, Leave me alone!)
即使感到恐懼 也無法停止 (停不下來,離我遠點!)
-
キミが思う程優しくないの
我可沒有你想像的那麼溫柔
-
HELP ME HELP ME だって泣きたいのはアタシの方でしょ
救救我 救救我 因為想哭的人是我才對吧
-
メーターは ふりきった (Let me go, Set me free…)
情緒的指針已經破表 (放我走,給我自由…)
-
本当の犯人は…カミサマは知ってる
真正的犯人…神明是知道的
-
アタシワルクナイワ、スナオデイタイダケ。
我沒有錯,只是想坦率一點而已。
-
error? error? 今も鳴り響く止まないブザー音
錯誤? 錯誤? 現在也依然響個不停的警報聲
-
error? error? やっぱりあたしは昔のままで
錯誤? 錯誤? 我果然還是和以前一樣
-
error? error? 顔色ばっか気になる SOS
錯誤? 錯誤? 只在乎別人臉色的 SOS
-
error? error? 「明日何か変われ」星に祈るの
錯誤? 錯誤? 向星星祈禱「明天能有所改變」
-
降り掛かる苦悩に立ち尽くしていても
即使在降臨的苦惱中呆立不動
-
キミが居るだけで幸せだった あの頃にはもう戻れない
也已經回不去那個只要有你在就感到幸福的時光了
-
Freak out!
崩潰吧!
-
壊せ 何も残さずに (Break down! Going crazy!)
破壞吧 什麼都別留下 (崩潰吧! 徹底瘋狂!)
-
ナミダ スコール ダイナマイト
眼淚 暴雨 炸藥
-
嫌われてもかまわない (So what? I don't care!)
就算被討厭也無所謂 (那又怎樣? 我不在乎!)
-
都合良く全部キミのせいにして
自私地把這一切全部歸咎於你
-
HELP ME HELP ME 並べすぎたウソ 逃げ場失って
救救我 救救我 撒了太多的謊 失去了退路
-
純粋からはみだした (Let me go, Set me free…)
脫離了純粹 (放我走,給我自由…)
-
本当の犯人は…
真正的犯人…
-
It's YOU
是你






























