
Pretender
Official髭男dism
站長
Pretender - Official髭男dism
OFFICIAL FULL KARAOKE
- 作詞
- 藤原聡
- 作曲
- 藤原聡
- 編曲
- Official髭男dism
- 發行日期
- 2019/05/15 ()
日影《信用詐欺師JP》(日語:コンフィデンスマンJP)主題曲
電影於2019年5月17日在日本上映,MV拍攝的地點是在台灣
英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=TQ8WlA2GXbk
Pretender
Official髭男 dism
-
1
君とのラブストーリー それは予想通り
和你之間的愛情故事 不出所料
A love story with you, it's just as I expected
-
2
いざ始まればひとり芝居だ
上演的是一齣獨角戲
Once it began, it turned out to be a one-man show
-
3
ずっとそばにいたって 結局ただの観客だ
一直待在你身旁的我 到最後 原來只是個觀眾
Even though I was always by your side, in the end, I'm just a spectator
-
4
感情のないアイムソーリー それはいつも通り
不帶感情的 I am sorry 一如往常
An emotionless "I'm sorry," it's the same as always
-
5
慣れてしまえば悪くはないけど
習慣的話其實也不算太差
It's not so bad once you get used to it, but...
-
6
君とのロマンスは人生柄 続きはしないことを知った
和你之間的羅曼史是我的人生 而我明白 它已沒有後續
Given the nature of my life, I've learned that this romance with you won't continue
-
7
もっと違う設定で もっと違う関係で
稍微不同的設定 稍微不同的關係
With a different setting, in a different relationship
-
8
出会える世界線 選べたらよかった
要是能在別的世界線上 和你用不同的方式相遇就好了
I wish I could have chosen a world line where we could meet differently
-
9
もっと違う性格で もっと違う価値観で
想用稍微不同的個性 稍微不同的價值觀
With a different personality, with different values
-
10
愛を伝えられたらいいな そう願っても無駄だから
把心中的愛傳達給你 如此期望也只是白費力氣
I wish I could convey my love, but it's useless to wish for that
-
11
グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
Good bye 你的命定之人不是我
Goodbye, the person of your destiny isn't me
-
12
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
難過卻無法否認 又無法輕易離開
It's painful but undeniable, yet it's so hard to let go
-
13
その髪に触れただけで 痛いや いやでも 甘いな いやいや
只要輕拂你的髮梢 心中就感到痛楚 但卻又如此甜美
Just touching your hair hurts, no, but it's sweet, no no...
-
14
グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
Good bye 對我來說 你到底算什麼呢?
Goodbye, then what are you to me?
-
15
答えは分からない 分かりたくもないのさ
不知道答案 也不想知道
I don't know the answer, and I don't even want to know
-
-
16
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
我只明瞭一件事 那就是
If there is only one thing that is certain
-
17
「君は綺麗だ」
「你好美」
"You are beautiful"
-
18
誰かが偉そうに 語る恋愛の論理
旁人一副了不起 大談所謂愛情邏輯
Someone talks condescendingly about the logic of love
-
19
何ひとつとしてピンとこなくて
我卻怎麼也搞不懂
None of it makes any sense to me
-
20
飛行機の窓から見下ろした
就像從飛機的窗口望下
Like looking down from an airplane window
-
21
知らない街の夜景みたいだ
只看見陌生城市的夜景
It's like the night view of a city I don't know
-
22
もっと違う設定で もっと違う関係で
稍微不同的設定 稍微不同的關係
With a different setting, in a different relationship
-
23
出会える世界線 選べたらよかった
要是能在別的世界線上 和你用不同的方式相遇就好了
I wish I could have chosen a world line where we could meet differently
-
24
いたって純な心で 叶った恋を抱きしめて
用最真誠的心 緊擁成真的戀愛
With a purely innocent heart, embracing a love that came true
-
25
「好きだ」とか無責任に言えたらいいな
好想毫無顧忌地說出「我喜歡你」
I wish I could irresponsibly say things like "I love you"
-
26
そう願っても虚しいのさ
如此期望也只剩下空虛
Even if I wish for that, it's just empty
-
27
グッバイ 繋いだ手の向こうにエンドライン
Good bye 緊握著的雙手另一端是End line
Goodbye, there's an end line beyond our held hands
-
28
引き伸ばすたびに 疼きだす未来には
每拖延一次就疼痛不已的未來
In the future that aches every time I try to prolong it
-
29
君はいない その事実に Cry…
對著妳已不在的事實 Cry…
You are not there; at that fact, I cry...
-
30
そりゃ苦しいよな
真的好難受
Of course, it's painful
-
-
31
グッバイ 君の運命のヒトは僕じゃない
Good bye 你的命定之人不是我
Goodbye, the person of your destiny isn't me
-
32
辛いけど否めない でも離れ難いのさ
難過卻無法否認 又無法輕易離開
It's painful but undeniable, yet it's so hard to let go
-
33
その髪に触れただけで 痛いや いやでも 甘いな いやいや
只要輕拂你的髮梢 心中就感到痛楚 但卻又如此甜美
Just touching your hair hurts, no, but it's sweet, no no...
-
34
グッバイ それじゃ僕にとって君は何?
Good bye 對我來說 你到底算什麼呢?
Goodbye, then what are you to me?
-
35
答えは分からない 分かりたくもないのさ
不知道答案 也不想知道
I don't know the answer, and I don't even want to know
-
36
たったひとつ確かなことがあるとするのならば
我只明瞭一件事 那就是
If there is only one thing that is certain
-
37
「君は綺麗だ」
「你好美」
"You are beautiful"
-
38
それもこれもロマンスの定めなら 悪くないよな
如果說這一切都是羅曼史的註定 那也不錯
If all of this is the fate of romance, it's not so bad, right?
-
39
永遠も約束もないけれど
雖然沒有永遠 也沒有約定 但就是
Though there is no eternity and no promises...
-
40
「とても綺麗だ」
「如此地美麗」
"You are so beautiful"
