lyrics-1
translate

Good Morning
美波
站長
165
Good Morning - 美波
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 美波
- 作曲
- 美波
- 發行日期
- 2024/06/14 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=4houEo1_9mI
歌詞
留言 0
Good Morning
美波
-
1
いつの間にか眩しくなる
不知不覺間 變得耀眼
-
2
君も少し大人びたな
你也變得更加成熟
-
3
早送りの日々、残像に
在快轉般的日子殘影中
-
4
出来ればもう少しスピード落として
可以的話 真希望慢下來
-
5
魔法など使えない
我不會魔法
-
6
在り来りな毎朝が
平凡的每個早晨
-
7
他には大したことないかもしれないけど
對你來說可能沒什麼
-
8
味がしない毎日を 食べ残すだって時間がない
無味的每一天 甚至沒時間品嘗
-
9
お陽様今日くらいは僕を撫でて
太陽啊 至少今天輕撫著我吧
-
10
夜明けすぎのこの景色が 僕より先へと進むから
黎明後的這幅景象 在我前方邁進
-
11
早くしなきゃ間に合わないと
不加緊腳步就跟不上了
-
12
よそ見もせず、急いだ。
無暇顧盼地匆匆前進
-
13
いつしか 手も振らずに
不知不覺間 甚至不揮手
-
14
僕らはまた駅へ向かう
我們又向車站前去
-
15
余裕のない信号待ちに
匆忙地等著號誌燈
-
-
16
出来ればもう少しスピード落としたい
可以的話 真希望慢下來
-
17
また誰かのスヌーズで
又是誰的貪睡鬧鐘
-
18
覚めそうになるけど
雖然也快醒了
-
19
足早で靴擦れても
腳步快得摩擦著鞋子
-
20
できるだけ 歩けど、歩けど、歩けど、
盡可能地 走著,走著,走著
-
21
進めない
卻無法前進
-
22
今日の朝は 君も少し 僕も少し 変われたかな
這個早晨 你也是 我也是 我們是不是有點改變呢
-
23
いつの間にか 眩しくなる
不知不覺間 變得耀眼
-
24
見落としてたものもあるから
因為有忽略的事物
-
25
大切な物があるならば
如果有什麼重要的
-
26
特別なんかじゃなくていい
就算不特別也不要緊
-
27
そろそろ 行ってくるさ
差不多 我該走了
-
28
僕も少し大人になる
我會變得更加成熟
-
29
そして君が帰りを待つ
只要你還等著我回來
-
30
限り僕らの中の魔法は消えない
我們的魔法就不會消失
