
Ride With Me
Hey! Say! JUMP
站長
Ride With Me - Hey! Say! JUMP
中文翻譯轉自:https://tw.everyonepiano.com/Music-11140-Ride-with-Me-Hey-Say-JUMP.html
Ride With Me
Hey! Say! JUMP
-
1
No doubt ボクらの未来なんだ
不要質疑 我們的未來
-
2
キミらしく描けばいい
就由你來以自己的方式描繪
-
3
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
-
4
Baby, can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
-
5
We gotta go now ボクらの時代なんだ
我們現在就出發 這是屬於我們的時代
-
6
胸を張って生きればいい
抬頭挺胸地生存下去就好
-
7
恐れるものなんてない 今すぐにRide with me
無需恐懼 現在立即跟我來
-
8
チャンネル回せばニュースとかやってるけど
換台時看到在播放著新聞
-
9
ほらぶっちゃけこっちの方がニューっす! (For sure)
但是說白了我們才是新聞! (沒錯)
-
10
わかるだろ? This is how we do
你應該懂的吧? 這就是我們的方式
-
11
始まってる新時代 大人の言う事信じない
現在開始的新時代 不再相信大人說的事情
-
12
Surviveするため誰か蹴落とす? No way (No way!!)
為了自己生存而排擠他人? 絶不可能!
-
13
もう必要ない So
已經沒有這種需要 所以
-
14
Let's (Let's) ride (ride) The time is now
-
15
I said let's (let's) ride (ride) The time is now
-
-
16
熱くなればいいってもんじゃない
熱血不一定就是好事
-
17
雁字搦めでもマインドはFree
就算身體被束縛著 思想卻還是自由
-
18
過去の当たり前もどうでもいい
過去的那些理所當然已經變得無所謂
-
19
新しい道を作ればいい
只要開創出新的道路就可以了
-
20
傷つけあう事に 意味なんて無いんだ
互相傷害 是毫無意義
-
21
この手を掴めばいい We can get it all
只要用這雙手握緊就可以了 我們能夠得到一切
-
22
No doubt ボクらの未来なんだ
不要質疑 我們的未來
-
23
キミらしく描けばいい
就由你來以自己的方式描繪
-
24
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
-
25
Baby, can you ride with me, ride with me?
-
26
バブルはとっくにGone
泡沫早已消失
-
27
目覚めればそこは大都会 鳴り止まない騒音
一覺醒來看到的是大都市 無法停止的噪音
-
28
平成 It's the break of dawn
平成是破曉
-
29
生まれたらもうRed zone
從一出生就是危機
-
30
自分で選んだわけじゃないんだろ I know, you know (We ?ow)
這又不是自己可以選擇的 我知道 你知道 (我們知道)
-
-
31
You're not alone だからほら
你不是一個人 所以我們
-
32
Let's (Let's) ride (ride) The time is now
-
33
I said let's (1et's) ride (ride) The time is now
-
34
カタにハマるなんてくだらない
墨守成規實在是無趣
-
35
右向け右 そんで What you gonna be?
向著右邊也還是右邊 所以你究竟想怎麼樣?
-
36
煙たい説教も聞こえない
令人發怵的說教也聽不見
-
37
Futureのやり方を見せればいい
只要找到未來的方式就可以了
-
38
誰もが幸せに なれるさ きっと
不論誰都一定可以得到幸福的
-
39
争わなくたっていい もうこれ以上
已經再也不必互相競爭
-
40
光のないこの世界を
在這毫無光亮的世界中
-
41
生きてゆく運命なんだろ
生存下去的宿命究竟是什麼
-
42
振り返っても答えはない
就算回頭看也毫無答案
-
43
悩んでる時間もない
已經沒有煩惱的時間了
-
44
新しい光照らそう
即將照耀嶄新的光芒
-
45
No doubt ボクらの未来なんだ
不要質疑 我們的未來
-
-
46
キミらしく描けばいい
就由你來以自己的方式描繪
-
47
Can you ride with me, ride with me? (Ride with me)
-
48
Baby, can you ride with me, ride with me? (Com'on baby, yeah)
-
49
We gotta go now ボクらの時代なんだ
我們現在就出發 這是屬於我們的時代
-
50
胸を張って生きればいい
抬頭挺胸的生存下去就好
-
51
恐れるものなんてない 今すぐにRide with me
無需恐懼 現在立即跟我來
