lyrics-1
translate
0
站長
1,870

愛唄 - 椎名真昼(石見舞菜香)

電視動畫《關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》(日語:お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件)片尾曲

歌詞
留言 0

愛唄あいうた

愛歌

椎名しいな真昼まひる(石見いわみ舞菜香まなか)


匯出歌詞 0
  • 1

    「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ

    「嘿 給最喜歡的你」 請不要笑 繼續聽我說完

  • 2

    「愛してる」だなんてクサいけどね

    「我愛你」 即使是如此的陳腔濫調

  • 3

    だけど この言葉以外 伝える事が出来ない

    但 除了這句話以外 我不知道該怎麼傳達

  • 4

    ほらね!またバカにして笑ったよね

    瞧! 妳果然又在笑我是個傻瓜

  • 5

    君の選んだ人生(みち)は僕(ここ)で良かったのか? なんて

    請你選擇這條有我存在的人生旅途好嗎? 為何?

  • 6

    分からないけど…

    我也不太清楚…

  • 7

    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    但 一起哭過 笑過的日子

  • 8

    隣に立って 居れることで

    都在你的身旁

  • 9

    僕が生きる 意味になって

    都是我還活著的證明

  • 10

    君に捧ぐ この愛の唄

    奉獻給你 這首愛歌

  • 11

    「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」

    「嘿 那天我們說了些什麼話?」

  • 12

    初めて逢った日に よそよそしく

    初次見面的那天 就是如此命中注定

  • 13

    あれから色々あって 時にはケンカもして

    在那之中發生的許許多多 即使也有吵嘴的時候

  • 14

    解りあうためのトキ過ごしたね

    直到了解的時刻都已經過去了

  • 15

    この広い僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも

    在這片寬闊的 屬於我們的天空底下 相遇並相戀直到永遠

  • 16

    ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に

    但 一起哭過 笑過的日子

  • 17

    隣に立って 居れることで

    都在你的身旁

  • 18

    君と生きる 意味になって

    都變成是與你一起活過的証明

  • 19

    君に捧ぐ この愛の唄

    奉獻給你 這首愛歌

  • 20

    いつも迷惑をかけてゴメンネ

    抱歉一直以來讓你添了許多麻煩

  • 21

    密度濃い時間を過ごしたね

    也已經度過濃情似蜜的階段了

  • 22

    僕ら二人 日々を刻み

    將我倆的點點滴滴 刻寫成了

  • 23

    作り上げてきた想いつのり

    許許多多的回憶

  • 24

    ヘタクソな唄を君に贈ろう

    做成這首笨到不行的歌送給你

  • 25

    「めちゃくちゃ好きだ!」と神に誓おう

    「向天發誓 「超級喜歡你!」

  • 26

    これからも君の手を握ってるよ

    從今以後 也要握著你的手

  • 27

    僕の声が 続く限り 隣でずっと 愛を唄うよ

    我的聲音 將會持續下去 在你身旁 繼續歌頌著愛

  • 28

    歳をとって 声が枯れてきたら ずっと 手を握るよ

    等我老了 聲嘶力竭了 你也要握著我這雙手呦

  • 29

    ただアリガトウじゃ 伝えきれない

    光是一句謝謝 不能傳達我的心意

  • 30

    泣き笑いと悲しみ喜びを共に分かち合い生きて行こう

    讓我們分享喜怒哀樂一路走下去吧

  • 31

    いくつもの 夜を越えて 僕は君と 愛を唄おう

    跨越無數個黑夜 請你跟我 一起歌誦愛吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕