

わたしのヒーロー
上杉らいは(高森奈津美)

站長
わたしのヒーロー - 上杉らいは(高森奈津美)
Switch/PS4遊戲《五等分的新娘 五等分故事》(日語:五等分の花嫁 ごとぱずストーリー)開場曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/我的英雄
わたしのヒーロー
我的英雄
上杉 らいは(高森奈津美 )
上杉瀨葉(高森奈津美)
-
かみがた可愛くきまって
梳一個可愛的髮型
-
天気もいいからハツラツ!
天氣晴朗興奮至極!
-
道ばたに さいてる花にハローハロー
向道旁綻放的花兒們說聲好
-
思わずスキップしてたら
不必多想一步一跳
-
気分はさらにいい感じ!
心情就更加舒暢了!
-
なんだかステキなことが起こりそう! (わくわくわく!)
感覺會發生什麼好事情! (開心開心開心!)
-
楽しいを見つけて (Wow oh Wow oh)
將找到的快樂 (Wow oh Wow oh)
-
自由帳 書こうよ (Wow oh Wow oh)
寫在筆記本吧 (Wow oh Wow oh)
-
そんな気持ちでいられるのは
我能有這麼愉快的心情
-
お兄ちゃんがそばに居てくれるから
都是因為身邊有哥哥你
-
自信かじょうなとこも 不器用な性格も
不管是過剩的自信 還是膽怯的性格
-
がんばってきた証(しるし) いつもありがとう
都是努力過的證明 一直以來感謝你
-
きっと見えないとこで 守ってくれてるよね
你一定在看不見的地方 守護著我對吧
-
優しくてたのもしい わたしのヒーロー
又溫柔又可靠 你是我的英雄
-
夜中うすいあかりの中
深夜微弱的光芒中
-
机に向かうその背中
你對著桌子的身影
-
世界いち カッコいいんだって知ってるよ!
我明白 那就是世界上最帥氣的身影!
-
最近なぜかうれしそう
最近你怎麼這麼開心
-
理由はもしや こいですか?!
難道是因為戀愛嗎?!
-
だれより幸せになってほしい! (フレフレフレ!)
我希望你是最幸福的! (加油加油加油!)
-
強がらないでいい (Wow oh Wow oh)
不必強行硬撐 (Wow oh Wow oh)
-
好きなひとのとなり (Wow oh Wow oh)
在喜歡的人身邊 (Wow oh Wow oh)
-
照れくさそうにほほえんで
害羞地微笑吧
-
祝福のシャワーを浴びて
沐浴在祝福的細雨中吧
-
目標に立ち向かって 努力し続けるとこ
你面對目標 從未放棄努力
-
ひたむきに走っている 何より良いとこ!
一心奔向目標 就是你最大的優點!
-
そんな姿を見れば わたしも はげまされる
看見你這樣子 我也被激勵了
-
優しくてたのもしい わたしのヒーロー
又溫柔又可靠 你是我的英雄
-
変わってく世界できっと わたしも成長してる
世界不斷變化 我一定也在成長
-
たまにはたよってよね
偶爾你也可以依賴我
-
無理しすぎないでね
不要勉強自己哦
-
自信かじょうなとこも 不器用な性格も
不管是過剩的自信 還是膽怯的性格
-
がんばってきた証(しるし) いつもありがとう
都是努力過的證明 一直以來感謝你
-
いってらっしゃいの声で エールを送らせてね
給你一句「歡迎回來」 就是我給你的支持
-
優しくてたのもしい わたしのヒーロー
又溫柔又可靠 你是我的英雄