lyrics-1
translate
0
站長
133

Nameless Heart - フレミー・スピッドロウ(悠木碧)

電視動畫《六花的勇者》(日語:六花の勇者)片尾曲ED3
中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/Vikjlz0/article/104646851

歌詞
留言 0

Nameless Heart

フレミーふれみースピッドロウすぴっどろう(悠木碧ゆうきあおい)


匯出歌詞 1
  • 1

    かげ輪郭りんかく(かたち)もない きずから またこぼれる

    無影無形 傷口處仍流血不止

  • 2

    はかな悪夢あくむから こえる だれかのねが

    從夢境般的惡夢中傳來某人的祈求

  • 3

    呼吸こきゅう(いき)をころあさった

    屏住呼吸 等待黎明

  • 4

    すくいなどは ないのに

    但明明知道等不來救贖

  • 5

    なみだらし あいこば

    哭乾眼淚 拒絕關愛

  • 6

    ただひとりで きたのに「…どうして」

    憑一人之力頑強活下去「…為什麼」

  • 7

    くるおしいほど この心臓しんぞう

    彷彿瘋了一般 想體會這份

  • 8

    むし感情かんじょういたいよ

    心如刀絞的情感

  • 9

    しんうこと おもうこと

    彼此信任 為對方著想

  • 10

    そのすべて ったの… とおく…

    難道要拋棄這一切嗎… 流浪遠方…

  • 11

    地平ちへいげる 篝火かがりび あのかなしみ

    染紅地平線的篝火 如同那天的悲傷

  • 12

    このさえがして えゆく 永遠とわへの連鎖れんさ

    就連這個身體都燃燒的焦爛 邁向永恆的連鎖

  • 13

    はいになった 過去かこ手紙てがみ

    變成灰的過去的信

  • 14

    かぜせて 黄昏たそがれた

    承載著風的黄昏下

  • 15

    こえらし わたし

    用嘶啞的聲音 呼喊著我

  • 16

    貴方あなたのこと おもってた「…どうして」

    思念著你的事情「…為什麼」

  • 17

    やみふちでは そのかがや

    在黑暗的深淵 那個光輝

  • 18

    目映まばゆくて この いてしまう

    映入眼簾 這雙眼眸 燃起熊熊火光

  • 19

    かざしても けても

    即使高舉雙手 還是背對朝外

  • 20

    こころまで かすひかり つよく… ふかく…

    直到沁入內心的光芒 那般堅強… 深遠…

  • 21

    くるおしいほど この心臓しんぞう

    彷彿瘋了一般 想體會這份

  • 22

    むし感情かんじょういたいよ

    心如刀絞的情感

  • 23

    しんえたら… おもえたら…

    彼此信任… 為對方著想…

  • 24

    きる意味いみ 明日あすそらとぼ

    生存下來的意義 向明天的天空 點亮一盞明燈

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕